Andrea Bocelli - Moon River - De "Desayuno Con Diamantes" - translation of the lyrics into German




Moon River - De "Desayuno Con Diamantes"
Moon River - Aus "Frühstück bei Tiffany"
Moon river wider than a mile
Mondfluss, breiter als eine Meile
I'm crossing you in style, some day
Ich überquere dich mit Stil, eines Tages
Oh dream maker, you heart breaker
Oh Traummacher, du Herzensbrecher
Wherever you're going
Wohin du auch gehst
I'm going your way
Ich gehe deinen Weg
Two drifters off to see the world
Zwei Vagabunden, los, die Welt zu seh'n
There's such a lot of world
Es gibt so viel Welt
To see
Zu seh'n
We're after the same rainbows
Wir sind hinter denselben Regenbögen her
And, waiting round the bend
Und, wartend um die Biegung
My huckleberry friend
Mein Huckleberry-Freund
Moon river, and me
Mondfluss, und ich
Oh dream maker, you heart breaker
Oh Traummacher, du Herzensbrecher
Wherever you're going
Wohin du auch gehst
I'm going your way
Ich gehe deinen Weg
Two drifters off to see the world
Zwei Vagabunden, los, die Welt zu seh'n
There's such a lot of world
Es gibt so viel Welt
To see
Zu seh'n
We're after the same rainbows
Wir sind hinter denselben Regenbögen her
And, waiting round the bend
Und, wartend um die Biegung
My huckleberry friend
Mein Huckleberry-Freund
Moon river, and me
Mondfluss, und ich





Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini


Attention! Feel free to leave feedback.