Lyrics and translation Andrea Bocelli - Moon River (From "Breakfast at Tiffany's")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река
шире
мили.
I'm
crossin'
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
с
шиком
перешагну
через
тебя.
Old
dream
maker,
you
heartbreaker
Старый
мечтатель,
ты
разбиваешь
сердца.
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
бродяги
отправились
посмотреть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
столько
всего
можно
увидеть
We're
after
the
same
rainbow's
end
Мы
охотимся
за
одним
и
тем
же
концом
радуги.
Waitin'
'round
the
bend
Жду
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
Moon
River,
and
me
Мой
черничный
друг,
Лунная
река
и
я.
Oh
green
maker
О
зеленый
создатель
You
heart
breaker
Ты
разбиваешь
сердца
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
пошел
I
am
going
your
way
Я
иду
по
твоему
пути.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
бродяги
отправились
посмотреть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
столько
всего
можно
увидеть
We're
after
the
same
rainbow's
end
Мы
охотимся
за
одним
и
тем
же
концом
радуги.
Waitin'
'round
the
bend
Жду
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
Moon
River,
and
me
Мой
черничный
друг,
Лунная
река
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini
Attention! Feel free to leave feedback.