Lyrics and translation Andrea Bocelli - Per amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
conosco
la
tua
strada
Я
знаю
твой
путь,
Ogni
passo
che
farai
Каждый
твой
шаг,
Le
tue
ansie
chiuse
e
i
vuoti
Твои
скрытые
тревоги
и
пустоту,
Sassi
che
allontanerai
Камни,
что
ты
отбросишь.
Senza
mai
pensare
che
Ты
даже
не
думаешь,
что
Come
roccia
io
ritorno
in
te
Я,
как
скала,
вернусь
к
тебе.
Io
conosco
i
tuoi
respiri
Я
знаю
твои
вздохи,
Tutto
quello
che
non
voi
Всё
то,
чего
ты
не
хочешь.
Lo
sai
bene
che
non
vivi
Ты
же
знаешь,
что
не
живёшь,
Riconoscerlo
non
puoi
Признать
это
не
можешь.
E
sarebbe
come
se
И
это
будет
словно
Questo
cielo
in
fiamme
Это
пылающее
небо
Ricadesse
in
me
Обрушится
на
меня,
Come
scena
su
un
attore
Как
декорации
на
актёра.
Hai
mai
fatto
niente
Ты
когда-нибудь
делала
что-то
Solo
per
amore
Только
ради
любви?
Hai
sfidato
il
vento
e
urlato
mai
Ты
бросала
вызов
ветру
и
кричала
"никогда"?
Diviso
il
cuore
stesso
Разрывала
собственное
сердце,
Pagato
e
riscommesso
Платила
и
снова
рисковала,
Dietro
a
questa
mania
Следуя
этой
мании,
Che
resta
solo
mia
Которая
остаётся
только
моей.
Hai
mai
corso
senza
fiato
Ты
когда-нибудь
бежала
без
дыхания,
Perso
e
ricominciato
Теряла
всё
и
начинала
сначала?
E
devi
dirlo
adesso
И
ты
должна
сказать
сейчас,
Quanto
di
te
ci
hai
messo
Сколько
себя
ты
вложила,
Quanto
hai
creduto
tu
Как
сильно
ты
верила
In
questa
bugia
В
эту
ложь.
E
sarebbe
come
se
И
это
будет
словно
Questo
fiume
in
piena
Эта
полноводная
река
Risalisse
a
me
Потечёт
вспять
ко
мне,
Come
china
al
suo
pittore
Как
тушь
к
своему
художнику.
Hai
mai
speso
tutto
quanto,
la
ragione
Ты
когда-нибудь
тратила
всё,
разум,
Il
tuo
orgoglio
fino
al
pianto
Свою
гордость
до
слёз?
Lo
sai,
stasera
resto
Знай,
сегодня
вечером
я
остаюсь,
Non
ho
nessun
pretesto
У
меня
нет
никакого
предлога,
Soltanto
una
mania
Только
мания,
Che
resta
forte
e
mia
Которая
остаётся
сильной
и
моей,
Dentro
quest'anima
che
strappi
via
Внутри
этой
души,
которую
ты
вырываешь.
E
te
lo
dico
adesso
И
я
говорю
тебе
сейчас,
Sincero
con
me
stesso
Честный
с
самим
собой,
Quanto
mi
costa
non
saperti
mia
Как
мне
тяжело
от
того,
что
ты
не
моя.
E
sarebbe
come
se
И
это
будет
словно
Tutto
questo
male
Вся
эта
боль
Annegasse
in
me
Утонет
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.