Lyrics and translation Andrea Bocelli - Por Amor (Per Amore) - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amor (Per Amore) - Spanish Version
Ради любви (Per Amore) - Испанская версия
Yo
conozco
tu
camino
Я
знаю
твой
путь,
Cada
paso
que
darás
Каждый
твой
шаг,
Tus
angustias,
tus
vacíos
Твои
тревоги,
твои
пустоты
Y
las
piedras
que
hallarás
И
камни,
что
встретишь
ты.
Pero
nunca
pienses
qeu
Но
никогда
не
думай,
что
Como
roca
a
ti
regresaré
Я,
как
скала,
вернусь
к
тебе.
Yo
conozco
tu
respiro
Я
знаю
твое
дыхание,
Todo
lo
que
no
querrás
Все
то,
чего
ты
не
захочешь.
Tu
no
vives
yo
estoy
vivo
Ты
не
живешь,
а
я
живой,
No
lo
reconocerás
Ты
этого
не
поймешь.
Y
parece
como
si
И
кажется,
как
будто
Este
cielo
en
llamas
se
callese
en
mí
Это
пылающее
небо
умолкает
во
мне,
Como
el
fin
del
universo
Словно
конец
вселенной.
Has
querido
darlo
todo
Ты
хотела
отдать
все,
Intestaste
el
viento
detener
Ты
пыталась
ветер
остановить.
¿Tuviste
sentimientos
Были
ли
у
тебя
чувства,
A
corazón
abierto?
С
открытым
сердцем?
¿Inventaste
man'as
Ты
придумала
привычки,
Que
se
quedaron
mías?
Которые
остались
моими?
¿Has
corrido
sin
aliento?
Ты
бежала
без
оглядки?
¿Sin
desfallecimiento?
Не
сдаваясь?
Y
dime
sin
pretextos
И
скажи
мне
без
отговорок,
Cuánto
de
ti
has
puesto
Сколько
себя
ты
вложила?
Cuanto
has
creído
tú
en
ésta
agonía
Насколько
ты
верила
в
эту
агонию?
Y
parece
como
si
И
кажется,
как
будто
Este
río
se
inundara
sobre
mí
Эта
река
выходит
из
берегов
надо
мной,
Como
lluvia
en
un
diluvio
Как
дождь
во
время
потопа.
Has
gastado
tanto
y
cuanto
Ты
потратила
так
много,
De
tu
orgullo
queda
el
llanto
От
твоей
гордости
остались
лишь
слезы.
Por
eso
aquí
me
quedo
Поэтому
я
остаюсь
здесь,
Toda
la
noche
y
luego
Всю
ночь,
а
потом
Me
voy
con
mi
man'a
Ухожу
со
своей
привычкой,
Que
crece
dentro
de
mi
alma
por
ti
vacía
Которая
растет
в
моей
душе,
опустошенной
тобой.
Yo
te
lo
digo
ahora
Я
говорю
тебе
сейчас,
En
este
día
y
hora
В
этот
день
и
час,
Cuanto
me
cuesta
no
saberte
mía
Как
тяжело
мне
знать,
что
ты
не
моя.
Y
parece
como
si
И
кажется,
как
будто
Este
mar
enorme
naufragase
en
mí
Это
огромное
море
поглощает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Mariella Nava
Album
Romanza
date of release
17-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.