Andrea Bocelli - Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli - Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman"




Por Una Cabeza - From "Scent Of A Woman"
Por Una Cabeza - Из фильма "Запах женщины"
Por una cabeza de un noble potrillo
Из-за головы благородного жеребца,
Que justo en la raya afloja al llegar
Который ослабел на финишной прямой,
Y que al regresar parece decir:
И который, возвращаясь, словно говорит:
No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar...
Не забывай, брат, ты знаешь, не стоит играть...
Por una cabeza, metejón de un día,
Из-за головы, мимолетного увлечения,
De aquella coqueta y risueña mujer
Той кокетки и веселушки,
Que al jurar sonriendo, el amor que esta mintiendo
Которая, смеясь, клянется в любви, которая лжет,
Quema en una hoguera todo mi querer.
Сжигая в костре всю мою любовь.
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras
Все безумства
Su boca que besa
Ее поцелуи
Borra la tristeza,
Стирают печаль,
Calma la amargura.
Успокаивают горечь.
Por una cabeza
Из-за головы
Si ella me olvida
Если она забудет меня,
Qué importa perderme,
Что значит потерять себя,
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь
Para que vivir...
Чтобы жить...
Cuantos desengaños, por una cabeza,
Сколько разочарований, из-за одной головы,
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Я тысячу раз поклялся, что больше не буду настаивать,
Pero si un mirar me hiere al pasar,
Но если взгляд ранит меня, когда она проходит мимо,
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Ее пылающий рот, снова, хочу поцеловать.
Basta de carreras, se acabó la timba,
Хватит скачек, кончились азартные игры,
Un final reñido yo no vuelvo a ver,
Жесткий финал я больше не увижу,
Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo,
Но если какая-то лошадь станет фаворитом в воскресенье,
Yo me juego entero, qué le voy a hacer.
Я поставлю все и вся, что мне еще делать.
Por una cabeza
Из-за головы
Todas las locuras
Все безумства
Su boca que besa
Ее поцелуи
Borra la tristeza,
Стирают печаль,
Calma la amargura.
Успокаивают горечь.
Por una cabeza
Из-за головы
Si ella me olvida
Если она забудет меня,
Qué importa perderme,
Что значит потерять себя,
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь
Para que vivir...
Чтобы жить...
Por una cabeza
Из-за головы
Si ella me olvida
Если она забудет меня,
Qué importa perderme,
Что значит потерять себя,
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь
Para que vivir...
Чтобы жить...





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.