Lyrics and translation Andrea Bocelli - Roma nun fa' la stupida stasera - Live In Italy / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma nun fa' la stupida stasera - Live In Italy / 2013
Римская любовь - Концерт в Италии / 2013
Roma
nun
fa'
la
stupida
stasera
Дорогая,
не
дури
сегодня
вечером
Damme
'na
mano
a
faje
di'
de
sì
Дай
мне
шанс
сказать
ей
"да"
Scegli
tutte
le
stelle
Выбери
самые
яркие
звезды
Più
brillarelle
che
puoi
Самые
сверкающие,
какие
только
сможешь
E
un
friccico
de
luna
tutto
pe'
noi
И
немножко
лунного
света
только
для
нас
Faje
sentì
ch'è
quasi
primavera
Дай
ей
почувствовать
приближение
весны
Manna
li
mejo
grilli
pe'
fa'
cri
cri
Пошли
самых
лучших
сверчков,
пусть
поют
ей
Prestame
er
ponentino
Дай
мне
легкий
западный
ветерок
Più
malandrino
che
c'hai
Самый
игривый,
какой
у
тебя
есть
Roma
reggeme
er
moccolo
stasera
Рим,
подержи
для
меня
свечу
сегодня
вечером
Roma
nun
fa'
la
stupida
stasera
Дорогая,
не
дури
сегодня
вечером
Damme
'na
mano
a
famme
di'
de
no
Дай
мне
шанс
сказать
ей
"нет"
Spegni
tutte
le
stelle
Погаси
все
звезды
Più
brillarelle
che
c'hai
Самые
яркие,
какие
у
тебя
есть
Nasconneme
la
luna
senno
so'
guai
Спрячь
от
нас
луну,
иначе
мне
несдобровать
Famme
scordà
ch'è
quasi
primavera
Дай
мне
забыть,
что
скоро
весна
Tiemme
'na
mano
'n
testa
pe'
di'
de
no
Положи
мне
руку
на
голову,
чтобы
я
смог
сказать
"нет"
Smorza
quer
venticello
Задуй
этот
ветерок
Stuzzicarello
che
c'hai
Этот
игривый
ветерок,
который
у
тебя
есть
Roma
nun
fa'
la
stupida
stasera
Дорогая,
не
дури
сегодня
вечером
Famme
scordà
ch'è
quasi
primavera
Дай
мне
забыть,
что
скоро
весна
Tiemme
'na
mano
'n
testa
pe'
di'
de
no
Положи
мне
руку
на
голову,
чтобы
я
смог
сказать
"нет"
Smorza
quer
venticello
Задуй
этот
ветерок
Stuzzicarello
che
c'hai
Этот
игривый
ветерок,
который
у
тебя
есть
Roma
nun
fa'
la
stupida
stasera
Дорогая,
не
дури
сегодня
вечером
Roma
nun
fa'
la
stupida
stasera
Дорогая,
не
дури
сегодня
вечером
Roma
nun
fa'
la
stupida
stasera
Дорогая,
не
дури
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Armanda Trovajoli
Attention! Feel free to leave feedback.