Andrea Bocelli - Romanza (Live) [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli - Romanza (Live) [Bonus Track]




Già la sento,
Я уже слышу ее,
Già la sento morire,
Я уже слышу, как она умирает.,
Però è calma sembra voglia
Но она спокойна, кажется, хочет
Dormire;
Спать;
Poi con gli occhi
Потом глазами
Lei mi viene a cercare,
Она приходит за мной,
Poi si toglie
Затем он снимает
Anche l′ultimo velo,
Даже последняя завеса,
Anche l'ultimo cielo,
Даже последнее небо,
Anche l′ultimo bacio.
Даже последний поцелуй.
Ah, forse colpa mia,
Ах, может быть, моя вина,
Ah, forse colpa tua,
Ах, может быть, твоя вина,
E così son rimasto a pensare.
И вот я задумался.
Ma la vita,
Но жизнь,
Ma la vita cos'è
Но жизнь что такое
Tutto o niente,
Все или ничего,
Forse neanche un perché.
Может быть, даже не потому.
Con le mani
Руками
Lei mi viene a cercare,
Она приходит за мной,
Poi mi stringe,
Затем он сжимает меня,
Lentamente mi lascia,
Медленно покидает меня,
Lentamente mi stringe,
Медленно сжимает меня,
Lentamente mi cerca.
Он медленно ищет меня.
Ah, forse colpa mia,
Ах, может быть, моя вина,
Ah, forse colpa tua,
Ах, может быть, твоя вина,
E così son rimasto a guardare.
Так и остался смотреть.
E lo chiamano amore,
И они называют это любовью,
E lo chiamano amore,
И они называют это любовью,
E lo chiamano amore
И они называют это любовью
Una spina nel cuore
Колючка в сердце
Che non fa dolore.
Это не причиняет боли.
È un deserto
Это пустыня
Questa gente
Эти люди
Con la sabbia
С песком
In fondo al cuore
В глубине сердца
E tu,
А ты,
Che non mi senti più,
Что ты меня больше не слышишь,
Che non mi vedi più,
Что ты меня больше не видишь,
Avessi almeno il coraggio
У меня хотя бы хватило смелости
E la forza di dirti
И сила сказать вам
Che sono con te.
Что я с тобой.
(Ave Maria, Ave Maria.)
(Аве Мария, Аве Мария.)
Ah, forse colpa mia,
Ах, может быть, моя вина,
Ah, forse colpa mia,
Ах, может быть, моя вина,
E così son rimasto così
И так я остался таким
Son rimasto così.
Я так и остался.
Già la sento
Я уже слышу ее
Che non può più sentire;
Который больше не может чувствовать;
In silenzio
Безмолвно
Se n'è andata a dormire,
Она ушла спать,
è già andata a dormire.
она уже легла спать.






Attention! Feel free to leave feedback.