Andrea Bocelli - Romanza (Live version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andrea Bocelli - Romanza (Live version)




Romanza (Live version)
Romanza (Live version)
Già la sento,
I feel her,
Già la sento morire,
I feel her dying already,
Però è calma sembra voglia
Yet she seems calm, as if she wanted
Dormire;
To sleep;
Poi con gli occhi
Then with her eyes
Lei mi viene a cercare,
She comes to look for me,
Poi si toglie
Then she takes off
Anche l'ultimo velo,
Even the last veil,
Anche l'ultimo cielo,
Even the last heaven,
Anche l'ultimo bacio.
Even the last kiss.
Ah, forse colpa mia,
Ah, perhaps it's my fault,
Ah, forse colpa tua,
Ah, perhaps it's your fault,
E così son rimasto a pensare.
And so I was left to think.
Ma la vita,
But life,
Ma la vita cos'è
But what is life
Tutto o niente,
Everything or nothing,
Forse neanche un perché.
Perhaps not even a why.
Con le mani
With her hands
Lei mi viene a cercare,
She comes to look for me,
Poi mi stringe,
Then she holds me,
Lentamente mi lascia,
Slowly she leaves me,
Lentamente mi stringe,
Slowly she holds me,
Lentamente mi cerca.
Slowly she seeks me.
Ah, forse colpa mia,
Ah, perhaps it's my fault,
Ah, forse colpa tua,
Ah, perhaps it's your fault,
E così son rimasto a guardare.
And so I was left to watch.
E lo chiamano amore,
And they call it love,
E lo chiamano amore,
And they call it love,
E lo chiamano amore
And they call it love
Una spina nel cuore
A thorn in the heart
Che non fa dolore.
That doesn't cause pain.
È un deserto
It's a desert
Questa gente
These people
Con la sabbia
With the sand
In fondo al cuore
At the bottom of their hearts
E tu,
And you,
Che non mi senti più,
Who can't hear me anymore,
Che non mi vedi più,
Who can't see me anymore,
Avessi almeno il coraggio
If only I had the courage
E la forza di dirti
And the strength to tell you
Che sono con te.
That I'm with you.
(Ave Maria, Ave Maria.)
(Ave Maria, Ave Maria.)
Ah, forse colpa mia,
Ah, perhaps it's my fault,
Ah, forse colpa mia,
Ah, perhaps it's my fault,
E così son rimasto così
And so I remained like that
Son rimasto così.
I remained like that.
Già la sento
I feel her
Che non può più sentire;
That she can no longer feel;
In silenzio
In silence
Se n'è andata a dormire,
She went to sleep,
è già andata a dormire.
she has gone to sleep already.





Writer(s): Maruro Malavasi


Attention! Feel free to leave feedback.