Andrea Bocelli - Se (If) (De "Cinema Paradiso") - translation of the lyrics into German




Se (If) (De "Cinema Paradiso")
Wenn (Se) (Aus "Cinema Paradiso")
Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
Wärst du für einen Tag in meinen Augen
Vedresti la bellezza che piena d'allegria
Sähst du die Schönheit, die voller Freude
Io trovo dentro gli occhi tuoi
Ich in deinen Augen finde
E ignoro se è magia o realtà
Und ich weiß nicht, ob es Magie ist oder Wirklichkeit
Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
Wärst du für einen Tag in meinem Herzen
Potresti avere un'idea di ciò che sento io
Könntest du eine Ahnung haben, was ich fühle
Quando mi abbraccio forte a te
Wenn ich mich fest an dich schmiege
E petto a petto, noi respiriamo insieme
Und Brust an Brust wir gemeinsam atmen
Protagonista del tuo amore
Protagonist deiner Liebe
Non so se sia magia o realtà
Ich weiß nicht, ob es Magie ist oder Wirklichkeit
Se tu fossi nella mia anima un giorno
Wärst du einen Tag in meiner Seele
Sapresti cosa sento in me che m'innamorai
Wüsstest du, was ich in mir fühle, ich, der ich mich verliebte
Da quell'istante insieme a te
Seit jenem Augenblick mit dir
E ciò che provo è solamente amore
Und was ich fühle, ist nur Liebe
Da quell'istante insieme a te
Seit jenem Augenblick mit dir
E ciò che provo è solamente amore
Und was ich fühle, ist nur Liebe





Writer(s): Ennio Morricone, Andrea Morricone


Attention! Feel free to leave feedback.