Lyrics and translation Andrea Bocelli - Se (If) (De "Cinema Paradiso")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se (If) (De "Cinema Paradiso")
Если бы (Из к/ф "Новый кинотеатр "Парадизо"")
Se
tu
fossi
nei
miei
occhi
per
un
giorno
Если
бы
ты
была
в
моих
глазах
на
один
день,
Vedresti
la
bellezza
che
piena
d'allegria
Ты
бы
увидела
красоту,
полную
радости,
Io
trovo
dentro
gli
occhi
tuoi
Которую
я
нахожу
в
твоих
глазах.
E
ignoro
se
è
magia
o
realtà
И
я
не
знаю,
магия
это
или
реальность.
Se
tu
fossi
nel
mio
cuore
per
un
giorno
Если
бы
ты
была
в
моем
сердце
на
один
день,
Potresti
avere
un'idea
di
ciò
che
sento
io
Ты
бы
смогла
представить,
что
чувствую
я,
Quando
mi
abbraccio
forte
a
te
Когда
крепко
обнимаю
тебя,
E
petto
a
petto,
noi
respiriamo
insieme
И,
грудь
к
груди,
мы
дышим
вместе.
Protagonista
del
tuo
amore
Герой
твоей
любви,
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
Не
знаю,
магия
это
или
реальность.
Se
tu
fossi
nella
mia
anima
un
giorno
Если
бы
ты
была
в
моей
душе
на
один
день,
Sapresti
cosa
sento
in
me
che
m'innamorai
Ты
бы
узнала,
что
я
чувствую,
как
влюбился
Da
quell'istante
insieme
a
te
С
того
самого
момента,
как
мы
вместе,
E
ciò
che
provo
è
solamente
amore
И
всё,
что
я
испытываю,
— это
только
любовь.
Da
quell'istante
insieme
a
te
С
того
самого
момента,
как
мы
вместе,
E
ciò
che
provo
è
solamente
amore
И
всё,
что
я
испытываю,
— это
только
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morricone Ennio, Morricone Andrea, De Sensi Alessio
Attention! Feel free to leave feedback.