Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night (Fireside Version)
Stille Nacht (Kaminversion)
Silent
night,
holy
night
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
All
is
calm,
all
is
bright
Alles
schläft,
einsam
wacht
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Nur
das
traute
hochheilige
Paar.
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh,
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh.
Noche
de
paz,
noche
de
amor
Noche
de
paz,
noche
de
amor,
Todo
duerme
en
derredor
Alles
schläft
ringsumher,
Sólo
velan
en
la
oscuridad
Nur
wachen
in
der
Dunkelheit
Los
pastores
que
en
el
campo
están
Die
Hirten
auf
dem
Feld,
Y
la
estrella
de
Belén
Und
der
Stern
von
Bethlehem,
Y
la
estrella
de
Belén
Und
der
Stern
von
Bethlehem,
Y
la
estrella
de
Belén
Und
der
Stern
von
Bethlehem,
Y
la
estrella
de
Belén
Und
der
Stern
von
Bethlehem.
Silent
night,
holy
night
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
All
is
calm,
all
is
bright
Alles
schläft,
einsam
wacht
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Nur
das
traute
hochheilige
Paar.
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh,
Sleep
in
heavenly
peace
Schlaf
in
himmlischer
Ruh,
Sleep
in
heavenly
peace
(silent
night,
holy
night)
Schlaf
in
himmlischer
Ruh
(Stille
Nacht,
heilige
Nacht).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Xaver Grüber
Attention! Feel free to leave feedback.