Andrea Bocelli - Un Reve De Liberté - "Ali di Libertà" French Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Bocelli - Un Reve De Liberté - "Ali di Libertà" French Version




Dans cette nuit si sublime, je veux voir passer l'étoile
В эту прекрасную ночь я хочу увидеть, как пролетит звезда
Celle qui raconte à nos fils qu'il n'y a qu'un idéal
Та, которая говорит нашим сыновьям, что есть только один идеал
Celui de rester sincère et garder l'esprit pur
Тот, кто остается искренним и сохраняет свой разум чистым
Les pieds plantés dans la terre, les yeux vers le futur
Ноги, упертые в землю, глаза в будущее
Dans cette nuit si sublime, je cherche des conseils
В эту прекрасную ночь я ищу совета
Un souffle léger du vent, une voix qui m'appelle
Легкое дуновение ветра, голос, зовущий меня
Comment trouver le courage de suivre ce mirage
Как найти в себе смелость последовать за этим миражом
Pour un cœur comme égaré devant le beau voyage
Для сердца, словно сбившегося с пути перед прекрасным путешествием
Un rêve de liberté
Мечта о свободе
Pour vivre grand le jour qui va arriver
Чтобы прожить великий день, который вот-вот наступит
Les ailes à la porte
Крылья у двери
Pour s'ouvrir à la vie qui nous est donnée
Чтобы открыться для жизни, которая нам дана
Et survoler dans un ciel serein
И парить в безмятежном небе
Cet avenir toujours incertain
Это всегда неопределенное будущее
Comme la nuit laissant place à la lumière du jour
Как ночь, уступающая место дневному свету
J'aimerais savoir m'échapper sans penser au retour
Я хотел бы знать, как сбежать, не думая о возвращении
Ai-je encore assez d'espoir pour tenter le voyage
Есть ли у меня еще достаточно надежды, чтобы предпринять попытку путешествия
Loin de ce monde qui parfois nous retient en otage
Вдали от этого мира, который иногда держит нас в заложниках
Un rêve de liberté
Мечта о свободе
Pour vivre grand le jour qui va arriver
Чтобы прожить великий день, который вот-вот наступит
Les ailes à la porte
Крылья у двери
Pour s'ouvrir à la vie qui nous est donnée
Чтобы открыться для жизни, которая нам дана
Et survoler dans un ciel serein
И парить в безмятежном небе
Cet avenir toujours incertain
Это всегда неопределенное будущее





Writer(s): Davide Esposito, Francois Welgrym


Attention! Feel free to leave feedback.