Lyrics and translation Andrea Burns - 100 Stories (Shadow People Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Stories (Shadow People Dub)
100 историй (Теневой даб)
So
you've
heard
I've
been
flyin'
and
tryin'
to
get
into
somebody
new
Итак,
ты
слышал,
что
я
летаю
и
пытаюсь
найти
кого-то
нового,
And
I'm
off
on
a
new
love
and
don't
hardly
ever
think
about
you
Что
я
ушла
к
новой
любви
и
почти
не
вспоминаю
о
тебе.
He's
gotten
so
cold,
he
ain't
the
same
old
lover
you
used
to
know
Он
стал
таким
холодным,
он
совсем
не
тот
любовник,
которого
ты
знал,
He's
in
a
nose
dive
barely
half
alive
and
just
about
to
let
go
Он
пикирует
вниз,
едва
живой,
и
вот-вот
сорвётся.
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
And
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
И
они
неправда,
они
неправда.
No,
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
Нет,
они
неправда,
они
неправда.
So
you
heard
I
got
laid
and
betrayed
by
a
maid
in
a
one
night
stand
Итак,
ты
слышал,
что
я
переспала
и
изменила
тебе
с
горничной
на
одну
ночь,
And
I'm
caught
in
the
middle
of
something
I
don't
really
understand
Что
я
втянута
в
то,
чего
сама
не
понимаю.
He's
gotten
so
lost
he's
been
double
crossed
by
a
change
in
the
wind
Он
так
заблудился,
его
предали
перемены
в
судьбе,
He's
gone
solo
again
and
he
can't
slow
down
now
to
pick
up
a
friend
Он
снова
один,
и
он
не
может
сбавить
скорость,
чтобы
подобрать
друга.
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
And
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
И
они
неправда,
они
неправда.
No,
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
Нет,
они
неправда,
они
неправда.
So
you've
heard
I've
been
flyin'
and
tryin'
to
get
into
somebody
new
Итак,
ты
слышал,
что
я
летаю
и
пытаюсь
найти
кого-то
нового,
And
I'm
off
on
a
new
love
and
don't
hardly
ever
think
about
you
Что
я
ушла
к
новой
любви
и
почти
не
вспоминаю
о
тебе.
He's
gotten
so
cold,
he
ain't
the
same
old
lover
you
used
to
know
Он
стал
таким
холодным,
он
совсем
не
тот
любовник,
которого
ты
знал,
He's
gone
so
cold
again,
he's
just
using
you
just
to
sell
out
a
show
Он
снова
стал
таким
холодным,
он
просто
использует
тебя,
чтобы
продать
шоу.
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
Someone's
been
telling
you
stories
Кто-то
рассказывает
тебе
истории,
And
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
И
они
неправда,
они
неправда.
Oh,
no,
they
just
ain't
true,
they
just
ain't
true
О,
нет,
они
неправда,
они
неправда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Burns
Attention! Feel free to leave feedback.