Lyrics and translation Andrea Chimenti - Una Bici Sotto la Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Bici Sotto la Pioggia
Велосипед под дождём
(Andrea
Chimenti
/ Francesco
Magnelli
/ Gianni
Maroccolo
/ Antonio
Aiazzi)
(Андреа
Кименти
/ Франческо
Маньелли
/ Джанни
Марокколо
/ Антонио
Айацци)
C'è
una
vecchia
bici
sotto
la
pioggia
Стоит
старый
велосипед
под
дождём
Dimmi
amico
è
forse
la
tua?
Dico
a
te
Скажи,
подруга,
это,
случайно,
не
твой?
Спрашиваю
тебя.
Ma
tu
non
rispondi
e
continui
a
bere
Но
ты
не
отвечаешь
и
продолжаешь
пить
чай,
E
scaldi
le
tue
mani
sulla
tazza
del
tè
Греешь
руки
о
чашку.
Mi
sorridi
e
guardi
fuori
Ты
улыбаешься
мне
и
смотришь
в
окно.
Il
giorno
muore,
arriva
la
sera
День
умирает,
наступает
вечер.
Guardi
una
farfalla
sopra
il
muro
Ты
смотришь
на
бабочку
на
стене
E
mi
dici,
dici
così:
И
говоришь
мне,
говоришь
так:
Aprirò
le
ali
sopra
il
sole
Раскрою
крылья
над
солнцем,
Volerò,
volerò,
volerò
Улечу,
улечу,
улечу,
E
tu
non
potrai
trovarmi
mai
И
ты
никогда
не
сможешь
найти
меня.
Che
grande
pace
quando
piove,
amico
Какое
блаженство,
когда
идёт
дождь,
подруга,
Senti
che
grande
pace
Чувствуешь,
какое
блаженство?
E
ti
ricordi
di
Lucia?
А
ты
помнишь
Лючию?
Belli
i
suoi
occhi,
non
ti
ricordi?
Красивые
у
неё
были
глаза,
помнишь?
L'autunno
era
la
sua
stagione
Осень
была
её
временем
года,
E
amava
la
pioggia
sui
suoi
capelli
И
она
любила
дождь
в
своих
волосах.
Aprirò
le
ali
sopra
il
sole
Раскрою
крылья
над
солнцем,
Volerò,
volerò,
volerò
Улечу,
улечу,
улечу,
E
tu
non
portai
trovarmi
mai
И
ты
никогда
не
сможешь
найти
меня.
Ma
ora
il
tuo
tè
è
freddo
amico
Но
теперь
твой
чай
остыл,
подруга,
Vuoi
scaldarlo?
Хочешь,
я
подогрею?
Ma
prima
dimmi
se
è
tua
Но
сначала
скажи
мне,
твой
ли
это
Quella
bici
sotto
la
pioggia
Велосипед
под
дождём?
Aprirò
le
ali
sopra
il
sole
Раскрою
крылья
над
солнцем,
Volerò,
volerò,
volerò
Улечу,
улечу,
улечу,
E
tu
non
portai
trovarmi
mai.
И
ты
никогда
не
сможешь
найти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Chimenti
Attention! Feel free to leave feedback.