Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto il cuscino (feat. Lucy)
Под подушкой (feat. Lucy)
Sotto
il
cuscino
Под
подушкой
C'è
una
cosa
che
parla
di
te
Лежит
что-то,
что
говорит
о
тебе
Ed
io
come
un
bambino
И
я,
как
ребёнок,
Lo
abbraccio
e
lo
stringo
a
me
Обнимаю
и
прижимаю
это
к
себе
Fuori
il
sole
vola
Снаружи
солнце
светит,
Ma
io
rimango
qui
Но
я
остаюсь
здесь,
Sotto
le
lenzuola
Под
простынёй,
A
sognare
ancora
Мечтая
снова,
Che
tu
sia
qui
con
me
Что
ты
здесь,
со
мной
Rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Ti
ho
vista
passare
per
strada
Я
видел,
как
ты
шла
по
улице,
Mentre
al
freddo
alla
finestra
Пока
у
окна
на
холоде
Respiravo
la
rugiada
Я
вдыхал
росу
Di
un
nuovo
giorno
Нового
дня,
Che
è
iniziato
accanto
a
te
Который
начался
рядом
с
тобой
Mentre
un
altro
è
finito
А
другой
день
закончился,
Finalmente
senza
perché
Наконец,
без
всяких
причин
E
richiudo
gli
occhi
Я
закрываю
глаза
E
ti
immagino
lontana
И
представляю
тебя
далеко,
E
ho
i
brividi
И
меня
знобит,
Mentre
penso
Когда
я
вспоминаю
Alle
tue
parole
Твои
слова
Rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Rimango
qui
Я
остаюсь
здесь
Rimani
li
(Rimango
qui)
Оставайся
там
(Я
остаюсь
здесь)
Ritornerò
(Ritornerai)
Я
вернусь
(Ты
вернёшься)
Stasera
(Stasera)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Ancora
(Ancora)
Снова
(Снова)
Rimani
li
(Rimango
qui)
Оставайся
там
(Я
остаюсь
здесь)
Ritornerò
(Ritornerai)
Я
вернусь
(Ты
вернёшься)
Stasera
(Stasera)
Сегодня
вечером
(Сегодня
вечером)
Ancora
(Ancora)
Снова
(Снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Cristofori
Attention! Feel free to leave feedback.