Lyrics and translation Andrea Jürgens - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
Огни горят на елке
Am
Weihnachtsbaum
die
Lichter
brennen
Огни
горят
на
елке
нашей,
Wie
glänzt
er
festlich,
lieb
und
mild
Как
он
сияет,
милый,
нежный,
Als
spräch'
er:
Wollt
in
mir
erklingen
Как
будто
шепчет:
"Вновь
услышьте
Getreuer
Hoffnung
stilles
Bild
Надежды
тихой,
верной,
весть."
Zwei
Engel
sind
hereingetreten
Два
ангела
вошли
неслышно,
Kein
Auge
hat
sie
kommen
sehn
Никто
их
входа
не
заметил,
Sie
gehn
zum
Weihnachtstisch
und
beten
Они
к
столу
рождественскому
Und
wenden
wieder
sich
und
gehn
Подходят,
молятся,
и
вот
– их
нет.
Gesegnet
seid,
ihr
alten
Leute
"Благословенны
будьте,
старцы,
Gesegnet
sei,
du
kleine
Schar
Благословенна
будь,
семья,
Wir
bringen
Gottes
Segen
heute
Мы
Божьего
благословенья
Dem
braunen
wie
dem
weißen
Haar
Несем
седым
и
юным
вам
любя."
Zu
guten
Menschen,
die
sich
lieben
К
хорошим
людям,
тем,
кто
любит,
Schickt
uns
der
Herr
als
Boten
aus
Господь
послал
нас,
как
гонцов,
Und
seid
ihr
treu
und
fromm
geblieben
И
если
вы
верны,
как
прежде,
Wir
treten
wieder
in
dies
Haus
Мы
вновь
вернемся
в
этот
дом."
Kein
Ohr
hat
ihren
Spruch
vernommen
Никто
не
слышал
слов
молитвы,
Unsichtbar
jedes
Menschen
Blick
Невидим
был
их
легкий
след,
Sind
sie
gegangen
wie
gekommen
Ушли,
как
появились
тихо,
Doch
Gottes
Segen
blieb
zurück
Но
Божье
благословенье
с
нами
навек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Paul Biste, Hermann Kletke
Attention! Feel free to leave feedback.