Andrea Jürgens - Du hast mir total gefehlt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Jürgens - Du hast mir total gefehlt




Du hast mir total gefehlt
Ты мне так не хватало
Sieben Nächte ohne dich, das war'n sechs zuviel.
Семь ночей без тебя, это было на шесть больше, чем я могла вынести.
Hab' mich nach dem Streit mir dir ziemlich mies gefühlt.
После нашей ссоры я чувствовала себя ужасно.
Wie in einem Labyrinth bin ich rum geirrt, hatte Angst, dass es mit uns einfach nichts mehr wird. Du hast mir total gefehlt, hab' geträumt und hab' gelitten.
Как в лабиринте я блуждала, боялась, что между нами все кончено. Ты мне так не хватало, я видела сны и страдала.
Und die Sehnsucht traf mich mitten in mein Herz, blos wegen dir. Du hast mir total gefehlt, hab' mit deinem Bild geredet, hab' gehofft und hab' gebetet, dass du wieder zu mir kommst. Hab' zum allerersten Mal wirklich dran gedacht, wenn's mit dir zu Ende ist, was ich denn blos mach'.
И тоска пронзила мое сердце, только из-за тебя. Ты мне так не хватало, я разговаривала с твоей фотографией, надеялась и молилась, чтобы ты вернулся ко мне. Впервые я всерьез задумалась, что если с нами все кончено, что же я буду делать.
Und mir war aufeinmal klar, dass du alles bist, was auf dieser ganzen Welt für mich wichtig ist. Du hast mir total gefehlt, hab' geträumt und hab' gelitten.
И мне вдруг стало ясно, что ты - все, что важно для меня в этом мире. Ты мне так не хватало, я видела сны и страдала.
Und die Sehnsucht traf mich mitten in mein Herz, blos wegen dir. Du hast mir total gefehlt, hab' mit deinem Bild geredet, hab' gehofft und hab' gebetet, dass du wieder zu mir kommst. Und heut' rufst du an, fragst wie geht es dir und ich sag: Man, das musst du doch spür'n. Du hast mir total gefehlt, hab' geträumt und hab' gelitten.
И тоска пронзила мое сердце, только из-за тебя. Ты мне так не хватало, я разговаривала с твоей фотографией, надеялась и молилась, чтобы ты вернулся ко мне. А сегодня ты звонишь, спрашиваешь, как дела, а я говорю: "Ну, разве ты не чувствуешь?" Ты мне так не хватало, я видела сны и страдала.
Und die Sehnsucht traf mich mitten in mein Herz, blos wegen dir. Du hast mir total gefehlt, hab' mit deinem Bild geredet, hab' gehofft und hab' gebetet, dass du wieder zu mir kommst. Hab' gehofft und hab' gebetet, dass du wieder zu mir kommst.
И тоска пронзила мое сердце, только из-за тебя. Ты мне так не хватало, я разговаривала с твоей фотографией, надеялась и молилась, чтобы ты вернулся ко мне. Надеялась и молилась, чтобы ты вернулся ко мне.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.