Lyrics and translation Andrea Jürgens - Guten Morgen Sonnenschein
Die
nachtmüde
Straße
wird
langsam
wach,
Усталая
от
ночи
улица
медленно
просыпается,
Die
Tauben
erzählen
unter
dem
Dach.
Голуби
рассказывают
под
крышей.
Der
Junge
mit
Brötchen
fährt
seine
Tour.
Мальчик
с
булочками
едет
на
экскурсию.
Die
Rathausglocke
läutet
sieben
Uhr.
Колокол
мэрии
звонит
в
семь
часов.
Guten
Morgen,
Sonnenschein,
Доброе
утро,
солнышко,
Schenk
mir
diesen
Tag.
Подари
мне
этот
день.
Laß
mich
heute
glücklich
sein
Позволь
мне
быть
счастливым
сегодня
Bis
in
die
Nacht.
До
ночи.
Arbeit
für
die
Stadtcafes
Работа
для
городских
кафе
Und
Zärtlichkeit
für
mich.
И
нежность
ко
мне.
Ein
paar
fröhliche
Stunden,
Несколько
веселых
часов,
Mehr
will
ich
nicht.
Больше
я
не
хочу.
Ein
paar
fröhliche
Stunden,
Несколько
веселых
часов,
Mehr
brauch'
ich
nicht.
Мне
больше
не
нужно.
Der
Baum
vor
dem
Fenster
wiegt
sich
im
Wind.
Дерево
за
окном
покачивается
на
ветру.
Im
Arm
seiner
Mutter
lächelt
ein
Kind.
На
руках
у
матери
улыбается
ребенок.
Zwei
sorglose
Vögel
zwitschern
im
Gras.
Две
беззаботные
птицы
щебечут
в
траве.
So
macht
das
Aufstehn
so
richtig
Spaß.
Так
что
вставать
так
весело.
Guten
Morgen,
Sonnenschein
...
(2x)
Доброе
утро,
солнышко
...
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack White, Norbert Hammerschmidt, Audrey Landers
Attention! Feel free to leave feedback.