Andrea Jürgens - Ich krieg nie genug von dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Jürgens - Ich krieg nie genug von dir




Ich krieg nie genug von dir
Я никогда не насыщусь тобой
Ich krieg nie genug von dir,
Я никогда не насыщусь тобой,
Will mich immer bei mir spüren.
Хочу всегда чувствовать тебя рядом.
Meine schönsten Träume wär'n ohne dich so leer.
Мои самые прекрасные сны без тебя были бы так пусты.
Licht am Horizont, der Tag erwacht,
Свет на горизонте, день просыпается,
Du flüsterst ein Wort, das mich sehnsüchtig macht.
Ты шепчешь слово, которое наполняет меня тоской.
Ich krieche zu dir in deinen Arm,
Я прижимаюсь к тебе, в твои объятия,
Denn mir ist so kalt, dann wird mir heiß
Ведь мне так холодно, потом становится жарко
Und dann ganz langsam warm.
И затем медленно тепло.
Ich krieg nie genug von dir,
Я никогда не насыщусь тобой,
Will dich immer bei mir spüren.
Хочу всегда чувствовать тебя рядом.
Meine schönsten Träume wär'n ohne dich so leer.
Мои самые прекрасные сны без тебя были бы так пусты.
Tausendein Gefühl in mir,
Тысяча чувств во мне,
Legt sich ein und stirbt mit dir.
Зарождаются и умирают вместе с тобой.
Jede Glücksekunde ist Liebe und mehr.
Каждое мгновение счастья это любовь и даже больше.
Still liege ich wach und denk an dich,
Тихо лежу без сна и думаю о тебе,
Glück, endloses Glück ist eine Liebe für mich.
Счастье, бесконечное счастье это любовь для меня.
Du hältst meinen Traum von mir in dir wach,
Ты хранишь мою мечту обо мне в себе,
Dein zärtlicher Blick macht mich verliebt
Твой нежный взгляд делает меня влюбленной
Und verrückt und ganz schwach.
И безумной, и такой слабой.
Ich krieg nie genug von dir ...
Я никогда не насыщусь тобой ...
Ich krieg nie genug von dir ... (2x)
Я никогда не насыщусь тобой ... (2x)





Writer(s): Peter Rudolph Heinen, Norbert Hammerschmidt


Attention! Feel free to leave feedback.