Andrea Jürgens - Santa Catarina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Jürgens - Santa Catarina




Santa Catarina
Санта-Катарина
** Santa Catarina *** Nächtliche Kühle heiße Gefühle zittern vor dem einen Wort
** Санта-Катарина *** Ночная прохлада, жаркие чувства, трепет перед одним лишь словом.
Morgen heißt gehen du mußt verstehenmit der Sonne muß ich fortsiehst du den Abendstern er ist unendlich fernund doch ist er nicht ganz alleinso wird's auch mit uns beiden sein
Утро значит расставание, ты должен понять, с солнцем я должна уйти. Видишь вечернюю звезду? Она бесконечно далека, и всё же она не совсем одна. Так будет и с нами.
Santa Catarina bald sehn wir uns wiederwenn die Schwalben südwärts ziehnlaß dich zärtlich küssenweil wir gehen müssenbis die Orchideen blühn
Санта-Катарина, скоро мы увидимся снова, когда ласточки полетят на юг. Позволь мне нежно поцеловать тебя, ведь нам нужно расстаться до цветения орхидей.
Santa Catarina hier sehn wir uns wiederwie schnell geht ein Jahr dahinniemals wird zerbrechen was wir uns versprechenbis ich wieder bei dir binfröhliche Lieder klingen herüber
Санта-Катарина, здесь мы увидимся снова. Как быстро пролетит год! Никогда не разрушится то, что мы обещали друг другу, пока я снова не буду с тобой. Весёлые песни звучат повсюду.
Freunde trinken Wein am Strandlachen und träumen unter den Bäumennur wir beide Hand in Handbeim ersten Sonnenstrahl küßt du mich noch einmalund ich weiß was dich traurig machtdoch wir haben ja noch eine Nacht
Друзья пьют вино на пляже, смеются и мечтают под деревьями. Только мы вдвоём, рука об руку. С первым лучом солнца ты целуешь меня ещё раз, и я знаю, что тебя печалит. Но у нас ведь ещё есть эта ночь.
Santa Catarina bald sehn wir uns wiederwenn die Schwalben südwärts ziehnlaß dich zärtlich küssenweil wir gehen müssenbis die Orchideen blühn
Санта-Катарина, скоро мы увидимся снова, когда ласточки полетят на юг. Позволь мне нежно поцеловать тебя, ведь нам нужно расстаться до цветения орхидей.
Santa Catarina hier sehn wir uns wiederwie schnell geht ein Jahr dahinniemals wird zerbrechen was wir uns versprechenbis ich wieder bei dir bindrum sag ich adieus und nie mehr goodbye
Санта-Катарина, здесь мы увидимся снова. Как быстро пролетит год! Никогда не разрушится то, что мы обещали друг другу, пока я снова не буду с тобой. Поэтому я говорю "adieu", а не "goodbye".
Sommer wird es alle Jahreund die Sonne scheint bald nur noch für uns zwei
Лето будет каждый год, и солнце скоро будет светить только для нас двоих.
Santa Catarina bald sehn wir uns wiederwenn die Schwalben südwärts ziehnlaß dich zärtlich küssenweil wir gehen müssenbis die Orchideen blühn
Санта-Катарина, скоро мы увидимся снова, когда ласточки полетят на юг. Позволь мне нежно поцеловать тебя, ведь нам нужно расстаться до цветения орхидей.
Santa Catarina hier sehn wir uns wiederwie schnell geht ein Jahr dahinniemals wird zerbrechen was wir uns versprechenbis ich wieder bei dir bin Wolff Ekkehardt Stein / Siegward Kastning - "Young" Musikverlag Gmb
Санта-Катарина, здесь мы увидимся снова. Как быстро пролетит год! Никогда не разрушится то, что мы обещали друг другу, пока я снова не буду с тобой. Wolff Ekkehardt Stein / Siegward Kastning - "Young" Musikverlag GmbH
H
H





Writer(s): Siegward Kastning, Wolf Eckhard Stein


Attention! Feel free to leave feedback.