Andrea Jürgens - Schenk mir eine Nacht (Una Noche) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Jürgens - Schenk mir eine Nacht (Una Noche)




Ich sah diese Augen,
Я видел эти глаза,,
Sie sagten ganz leise: komm rüber zu mir.
Они очень тихо сказали: подойди ко мне.
Dein zartes Verlangen, und ich fühlte sofort
Твое нежное желание, и я сразу почувствовал
Diesen Schmerz tief in dir.
Эта боль глубоко внутри тебя.
Hab lang' überlegt und du wolltest schon gehn,
Я долго думал, и ты уже хотел пойти,
Doch wir konnten uns nicht widerstehn.
Но мы не могли сопротивляться.
Schenk mir eine Nacht voller Leidenschaft,
Подари мне ночь страсти,
Nur eine Nacht - una noche.
Только одна ночь - una noche.
Wag den ersten Schritt in ein neues Glück,
Сделайте первый шаг к новому счастью,
In dieser Nacht - una noche.
В эту ночь - una noche.
Ich war wie verzaubert,
Я был словно зачарован,
Du hast mich ganz sanft mit Worten berührt.
Ты очень нежно коснулся меня словами.
Verlorene Träume, irgendwann bringt die Zeit
Потерянные мечты, когда-нибудь придет время
Sie wieder zurück.
Она снова вернулась.
Zu spät, jetz zu gehn und uns zu verlier'n,
Слишком поздно идти и терять нас,
Laß es doch einfach passier'n.
Это да просто passier'n.
Schenk mir eine Nacht voller Leidenschaft, ...
Подари мне ночь, полную страсти, ...
Ich kann's nicht erwarten, das mußt du doch fühl'n,
Я не могу дождаться, ты же должен это чувствовать,
Ich will dich ganz nah bei mir spür'n.
Я хочу почувствовать тебя совсем близко от себя.
Hast gar keine Wahl, du mußt es ganz einfach riskiern.
У тебя нет выбора, ты просто должен рискнуть.
Schenk mir eine Nacht voller Leidenschaft ... (2x)
Подари мне ночь страсти ... (2 раза)





Writer(s): Heiko Schneider, Uwe Haselsteiner


Attention! Feel free to leave feedback.