Andrea Jürgens - Vaya Vamos A La Fiesta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Jürgens - Vaya Vamos A La Fiesta




Vaya Vamos A La Fiesta
Давай, пойдем на праздник
Was ich in deinen Augen las,
То, что я прочла в твоих глазах,
Versprach 'ne lange Nacht.
Обещало долгую ночь.
Und wieder war die sehnsucht da,
И снова тоска вернулась,
Hat mich verrückt gemacht.
Свела меня с ума.
Du sagtest: Komm, wir zwei gehn jetzt
Ты сказал: "Пойдем, мы вдвоем сейчас
Zur Party dort am Strand.
На вечеринку там, на пляже."
Viva Espana vaya -
Viva Espana vaya -
Heute fängt das Leben an.
Сегодня начинается жизнь.
Vamos mi amor, hab mein Herz verlorn -
Vamos mi amor, потеряла свое сердце -
Vaya vamos a la fiesta.
Vaya vamos a la fiesta.
Laß uns glücklich sein und des Lebens freun -
Давай будем счастливы и радоваться жизни -
Vaya vamos a la fiesta.
Vaya vamos a la fiesta.
Komm und tanz mit mir, bis mir schwindlich wird -
Пойдем, потанцуй со мной, пока не закружится голова -
Vaya vamos a la fiesta.
Vaya vamos a la fiesta.
Gegen Einsamkeit hilft nur Zärtlichkeit,
От одиночества помогает только нежность,
Und bis morgen ist es noch weit.
И до утра еще далеко.
Sterne drehten sich im Kreis
Звезды кружились в небе
In dieser langen Nacht.
В эту долгую ночь.
Die Drinks war'n cool, die Küsse heiß,
Напитки были прохладными, поцелуи горячими,
Du weißt, was glücklich macht.
Ты знаешь, что делает счастливым.
Ich schlief in deinen Armen ein
Я уснула в твоих объятиях
Und morgens irgendwann
И утром, когда-то
Hast du gesagt: Muchacha,
Ты сказал: "Muchacha,
He, die Fiesta fängt erst an.
Эй, праздник только начинается."
Vamos mi amor, hab mein Herz verlorn ...
Vamos mi amor, потеряла свое сердце ...
Denk doch heut nicht an manana,
Не думай сегодня о завтрашнем дне,
Sei bloß glücklich, mi amor.
Будь просто счастлива, mi amor.
Komm heut nacht in meine Arme,
Приди сегодня ночью в мои объятия,
Y desena? amor.
Y desena? amor.
Vamos mi amor, hab mein Herz verlorn ...
Vamos mi amor, потеряла свое сердце ...
Vaya vamos a la fiesta.
Vaya vamos a la fiesta.
Laß uns glücklich sein und des Lebens freun -
Давай будем счастливы и радоваться жизни -
Vaya vamos a la fiesta.
Vaya vamos a la fiesta.
Komm und tanz mit mir, bis mir schwindlich wird -
Пойдем, потанцуй со мной, пока не закружится голова -
Vaya vamos a la fiesta.
Vaya vamos a la fiesta.
Gegen Einsamkeit hilft nur Zärtlichkeit,
От одиночества помогает только нежность,
Und bis morgen ist es noch weit.
И до утра еще далеко.
Gegen Einsamkeit hilft nur Zärtlichkeit
От одиночества помогает только нежность
Und bis morgen ist es noch weit.
И до утра еще далеко.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.