Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cattivi maestri
Böse Lehrer
Prega
per
la
tua
casa
in
centro
Bete
für
dein
Haus
im
Zentrum,
Per
il
tuo
posto
auto
a
pagamento
für
deinen
gebührenpflichtigen
Parkplatz,
Per
la
tua
giacca
nuova
e
il
nuovo
gilet
für
deine
neue
Jacke
und
die
neue
Weste.
Usa
quelle
montagne
di
libri
Benutze
diese
Berge
von
Büchern,
Comprati
a
peso
per
farne
poggiapiedi
die
du
nach
Gewicht
gekauft
hast,
als
Fußstütze,
Mentre
aspetti
il
programma
in
tv
während
du
auf
das
Fernsehprogramm
wartest.
Spero
che
ti
abbia
concluso
Ich
hoffe,
du
hast
das
Geschäft
abgeschlossen,
L'affare
in
sospeso
di
cui
mi
parlavi
von
dem
du
mir
erzählt
hast.
Per
essere
i
primi
si
paga
qualcosa
Um
der
Erste
zu
sein,
zahlt
man
etwas,
Il
prezzo
è
alto
e
tu
lo
sapevi
der
Preis
ist
hoch
und
das
wusstest
du.
Ma
è
chiaro
che
così
va
il
mondo
Aber
es
ist
klar,
dass
die
Welt
so
läuft,
L'immagine
è
tutto
e
sarà
das
Image
ist
alles
und
wird
La
tua
pubblicità
deine
Werbung
sein.
Tanti
appuntamenti
importanti
Viele
wichtige
Termine,
Ma
se
ti
manca
il
carisma
prendi
appunti
aber
wenn
dir
das
Charisma
fehlt,
mach
dir
Notizen,
E,
dammi
retta,
puoi
imparare
da
te
und,
glaub
mir,
du
kannst
von
dir
selbst
lernen.
Copri
tutti
i
segreti
irrisolti
Verdecke
alle
ungelösten
Geheimnisse,
La
sorte
a
volte
può
essere
beffarda
das
Schicksal
kann
manchmal
tückisch
sein
E
ti
toglie
tutto
quello
che
hai
und
dir
alles
nehmen,
was
du
hast.
Attento
a
non
far
passi
falsi
Pass
auf,
dass
du
keine
falschen
Schritte
machst,
C'è
sempre
qualcuno
disposto
a
fregarti
es
gibt
immer
jemanden,
der
bereit
ist,
dich
zu
betrügen.
Si
dice
che
il
sangue
non
mente
Man
sagt,
Blut
lügt
nicht,
Così
certa
gente
ha
imparato
ad
amarti
so
haben
bestimmte
Leute
gelernt,
dich
zu
lieben.
Ma
è
chiaro
che
così
va
il
mondo
Aber
es
ist
klar,
dass
die
Welt
so
läuft,
Nel
mare
di
necessità
im
Meer
der
Notwendigkeit
Qualcuno
annegherà
wird
jemand
ertrinken.
Pronto,
non
ti
sento
Hallo,
ich
höre
dich
nicht,
Son
lontano,
non
rispondo
ich
bin
weit
weg,
ich
antworte
nicht,
Ho
da
fare
e
non
so
quando
verrò
a
cena
da
te
ich
habe
zu
tun
und
weiß
nicht,
wann
ich
zum
Abendessen
zu
dir
komme.
Sì,
non
mi
lamento
Ja,
ich
beschwere
mich
nicht,
All'interno
dell'azienda
innerhalb
der
Firma
Non
c'è
uno
che
si
spenda
come
so
fare
io
gibt
es
niemanden,
der
sich
so
einsetzt
wie
ich.
Hai
ragione,
sono
l'uomo
giusto
al
posto
giusto
Du
hast
Recht,
ich
bin
der
richtige
Mann
am
richtigen
Ort.
Sono
spiacente,
non
posso
far
niente
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
nichts
machen,
La
ruota
è
girata
così
das
Rad
hat
sich
so
gedreht,
Ti
prego,
non
mi
chiedere
ancora
favori
bitte,
frag
mich
nicht
mehr
nach
Gefallen,
E,
scusa,
puoi
uscire
da
qui?
und,
entschuldige,
kannst
du
hier
rausgehen?
Ma
è
chiaro
che
così
va
il
mondo
Aber
es
ist
klar,
dass
die
Welt
so
läuft,
Un
posto
nel
mondo
non
c'è
einen
Platz
in
der
Welt
gibt
es
nicht,
Per
te
e
per
me
non
c'è
für
dich
und
für
mich
gibt
es
keinen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Mogliotti
Attention! Feel free to leave feedback.