Lyrics and translation Andrea Mirò - Don't Let Me Be Misunderstood
Don't Let Me Be Misunderstood
Не пойми меня превратно
Baby,
do
you
understand
me
now
Дорогой,
ты
понимаешь
меня
сейчас?
Sometimes
I
feel
a
little
mad
Иногда
я
чувствую
себя
немного
безумной.
Don't
you
know
that
no-one
alive
Разве
ты
не
знаешь,
что
никто
из
живущих
Can
always
be
an
angel
Не
может
всегда
быть
ангелом,
When
things
go
wrong
I
seem
to
be
bad
Когда
всё
идёт
не
так,
я
кажусь
плохой.
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
чисты.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О,
Боже,
пожалуйста,
не
позволь
мне
быть
неправильно
понятой.
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Если
я
кажусь
раздражительной,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
Что
я
никогда
не
хочу
срываться
на
тебе.
Life
has
it's
problems
and
I
get
my
share
В
жизни
есть
свои
проблемы,
и
я
получаю
свою
долю,
And
that's
one
thing
I
never
mean
to
do
И
это
то,
чего
я
никогда
не
хотела
бы
делать,
Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Baby,
sometimes
I'm
so
carefree
Дорогой,
иногда
я
такая
беззаботная,
With
a
joy
that's
hard
to
hide
С
радостью,
которую
трудно
скрыть,
And
sometimes
it
seems
that
А
иногда
кажется,
что
All
I
have
to
do
is
worry
Всё,
что
мне
остаётся,
это
волноваться,
And
then
you're
bound
to
see
my
other
side
И
тогда
ты
обязательно
увидишь
мою
другую
сторону.
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
чисты.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О,
Боже,
пожалуйста,
не
позволь
мне
быть
неправильно
понятой.
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Если
я
кажусь
раздражительной,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
Что
я
никогда
не
хочу
срываться
на
тебе.
Life
has
it's
problems
and
I
get
my
share
В
жизни
есть
свои
проблемы,
и
я
получаю
свою
долю,
And
that's
one
thing
I
never
mean
to
do
И
это
то,
чего
я
никогда
не
хотела
бы
делать,
Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Oh,
oh,
oh,
baby,
don't
you
know
I'm
human
О,
о,
о,
дорогой,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
человек?
I
have
thoughts
like
any
other
one
У
меня
есть
мысли,
как
и
у
любого
другого,
Sometimes
I
find
myself
alone
and
regretting
Иногда
я
ловлю
себя
на
том,
что
одинока
и
сожалею
Some
foolish
thing,
some
little
simple
thing
I've
done
О
какой-то
глупости,
какой-то
мелочи,
которую
я
совершила.
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
чисты.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О,
Боже,
пожалуйста,
не
позволь
мне
быть
неправильно
понятой.
Yes,
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Да,
я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
чисты.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
О,
Боже,
пожалуйста,
не
позволь
мне
быть
неправильно
понятой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bennie Benjamin, Sol Marcus, Gloria Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.