Andrea Mirò - Il Treno - Live 2002 - translation of the lyrics into German

Il Treno - Live 2002 - Andrea Miròtranslation in German




Il Treno - Live 2002
Der Zug - Live 2002
L'amore mio respira in una mano cinque dita ferme ed una chiave
Meine Liebe atmet in einer Hand, fünf Finger still und ein Schlüssel
Rinchiuso nel calore rosso di un fuoco acceso
Eingeschlossen in der roten Wärme eines brennenden Feuers
L'amore mio sta dentro a un fiore bianco piccolo regalo dell'estate
Meine Liebe liegt in einer weißen Blume, einem kleinen Geschenk des Sommers
Profumo nella notte calma di fine agosto
Duft in der ruhigen Nacht Ende August
L'amore che non si confonde mai è forte come il promo giorno ancora mi sorride e aspetta
Die Liebe, die sich nie verwirrt, ist stark wie am ersten Tag, lächelt mich immer noch an und wartet
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
L'amore mio ha lo sguardo puro limpida corrente sotto il fiume
Meine Liebe hat einen reinen Blick, einen klaren Strom unter dem Fluss
La goccia che ha scavato a fondo dentro al mio cuore
Der Tropfen, der tief in meinem Herzen gegraben hat
L'amore che non ti delude mai da sempre una risposta e la tempesta non mi fa paura
Die Liebe, die dich nie enttäuscht, hat immer eine Antwort und der Sturm macht mir keine Angst
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
L'amore che non si nasconde mai ha il gusto antico del silenzio il suono più perfetto e chiaro
Die Liebe, die sich nie versteckt, hat den alten Geschmack der Stille, den perfektesten und klarsten Klang
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen
E il vento ti porterà da me
Und der Wind wird dich zu mir bringen





Writer(s): Enrico Ruggeri, Roberta Mogliotti


Attention! Feel free to leave feedback.