Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La figurante
Die Statistin
Servirebbe
un
bel
vestito
Ich
bräuchte
ein
schönes
Kleid,
Qualche
cosa
di
speciale,
adeguato
etwas
Besonderes,
Passendes.
Camminare
con
destrezza
Mit
Geschicklichkeit
gehen,
La
bocca
rosso
acceso
accenna
quel
sorriso
languido
der
Mund
leuchtend
rot,
deutet
jenes
schmachtende
Lächeln
an.
Ho
studiato
la
mia
scena
Ich
habe
meine
Szene
einstudiert,
Sono
pronta
per
la
nuova
stagione
bin
bereit
für
die
neue
Saison.
Mi
hanno
detto
che
potrò
Man
hat
mir
gesagt,
dass
ich
Aver
posto
in
questo
numero
nuovo
in
dieser
neuen
Nummer
Platz
haben
kann,
Che
ci
sarò,
io
ci
sarò
dass
ich
dabei
sein
werde,
ich
werde
dabei
sein.
Lo
avrò
Ich
werde
es
haben,
Il
sogno
della
vita
mia
lo
avrò
den
Traum
meines
Lebens
werde
ich
haben.
Qualunque
prezzo
io
lo
pagherò
Jeden
Preis
werde
ich
dafür
bezahlen.
L'occasione
per
me
di
prestare
il
corpo
Die
Gelegenheit
für
mich,
meinen
Körper
Agli
sguardi
importanti
den
wichtigen
Blicken
zu
leihen,
Non
la
butterò
via
werde
ich
nicht
wegwerfen.
Non
provate
a
spostarmi
dalla
strada
mia
Versucht
nicht,
mich
von
meinem
Weg
abzubringen.
Sono
il
vanto
di
me
stessa
Ich
bin
der
Stolz
meiner
selbst,
Nello
specchio
mi
nascondo
riflessa
im
Spiegel
verstecke
ich
mich
als
Spiegelbild.
Disponibile
allo
show
Verfügbar
für
die
Show,
Preparata
ai
più
piccanti
commenti
vorbereitet
auf
die
schärfsten
Kommentare.
Io
ci
starò,
io
ci
starò
Ich
werde
dabei
sein,
ich
werde
dabei
sein.
Che
tempo
di
parlare
non
avrò
dass
ich
keine
Zeit
zum
Reden
haben
werde.
È
il
prezzo
di
pagare
e
pagherò
Es
ist
der
Preis,
den
man
zahlen
muss,
und
ich
werde
zahlen.
Una
donna
tra
tante
che
può
diventare
Eine
Frau
unter
vielen,
die
Una
faccia
importante
che
non
scordi
più
ein
wichtiges
Gesicht
werden
kann,
das
du
nie
vergisst.
È
un
istante
vitale
farsi
ricordare
Es
ist
ein
entscheidender
Moment,
um
in
Erinnerung
zu
bleiben,
È
un
dovere
morale
non
sparire
mai
es
ist
eine
moralische
Pflicht,
niemals
zu
verschwinden.
È
così
naturale
far
parlare
di
sé
Es
ist
so
natürlich,
von
sich
reden
zu
machen.
Lo
avrò
Ich
werde
es
haben,
Il
sogno
della
vita
mia
lo
avrò
den
Traum
meines
Lebens
werde
ich
haben.
Qualunque
prezzo
io
lo
pagherò
Jeden
Preis
werde
ich
dafür
bezahlen.
L'occasione
per
me
di
prestare
il
corpo
Die
Gelegenheit
für
mich,
meinen
Körper
Agli
sguardi
importanti
den
wichtigen
Blicken
zu
leihen,
Non
la
butterò
via
werde
ich
nicht
wegwerfen.
Non
provate
a
spostarmi
dalla
strada
mia
Versucht
nicht,
mich
von
meinem
Weg
abzubringen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Mogliotti
Album
La La La
date of release
28-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.