Lyrics and translation Andrea Mirò - Non chiedo di più
Non chiedo di più
Я не прошу большего
Ho
lasciato
per
terra
Я
оставила
на
земле
Il
mio
orgoglio
profondo
Свою
глубочайшую
гордость
In
questo
giorno
che
tramonta
В
этот
угасающий
день
E
raccontami
И
расскажи
мне
Cose
piccole
e
nude
verità
Простые
вещи
и
голую
правду
Le
battaglie
che
hai
già
perduto
О
битвах,
которые
ты
уже
проиграл
Tanto
non
ho
fretta
Ведь
я
не
тороплюсь
E
abbiamo
un
giorno
tutto
per
noi
У
нас
есть
целый
день
Lascia
il
resto
del
mondo
Оставь
остальной
мир
Fammi
un
cenno
di
resa
Дай
мне
знак
капитуляции
Chiudimi
nel
cuore
della
tua
prigione
Заключи
меня
в
сердце
своей
тюрьмы
Io
non
chiedo
di
più,
non
chiedo
di
più
Я
не
прошу
большего,
я
не
прошу
большего
Coprimi
di
suoni
e
di
emozioni
nuove
Накрой
меня
звуками
и
новыми
эмоциями
Io
non
chiedo
di
più,
non
chiedo
di
più
Я
не
прошу
большего,
я
не
прошу
большего
Guardami
Посмотри
на
меня
Ho
sognato
fortissimo
di
te
Я
так
сильно
мечтала
о
тебе
Contavamo
le
stelle
sulle
dita
ad
una
ad
una
Мы
считали
звезды
на
пальцах
одну
за
другой
E
puoi
credimi
И
ты
можешь
мне
поверить
Siamo
forti
abbastanza
io
e
te
Мы
достаточно
сильны,
я
и
ты
Per
mangiare
veleno
e
miele
senza
più
paura
Чтобы
есть
яд
и
мед
без
страха
Ci
sono
luci
bianche
accese
Горят
белые
огни
Ho
un
vestito
di
seta
e
una
lacrima
sola
На
мне
шелковое
платье
и
только
одна
слезинка
Chiudimi
nel
cuore
della
tua
prigione
Заключи
меня
в
сердце
своей
тюрьмы
Io
non
chiedo
di
più,
non
chiedo
di
più
Я
не
прошу
большего,
я
не
прошу
большего
Coprimi
di
suoni
e
di
emozioni
nuove
Накрой
меня
звуками
и
новыми
эмоциями
Io
non
chiedo
di
più,
non
chiedo
di
più
Я
не
прошу
большего,
я
не
прошу
большего
Tu
improvvisa
che
tanto
la
gente
non
sente,
Ты
импровизируй,
ведь
люди
не
слышат,
La
gente
non
guarda
è
distratta
Люди
не
смотрят,
они
отвлечены
Chiudimi
nel
cuore
della
tua
prigione
Заключи
меня
в
сердце
своей
тюрьмы
Tu
improvvisa
che
tanto
la
gente
non
sente,
Ты
импровизируй,
ведь
люди
не
слышат,
La
gente
non
guarda
è
distratta
Люди
не
смотрят,
они
отвлечены
Coprimi
di
sogni
e
di
emozioni
nuove
Накрой
меня
мечтами
и
новыми
эмоциями
Tu
improvvisa
che
tanto
la
gente
non
sente,
Ты
импровизируй,
ведь
люди
не
слышат,
La
gente
non
guarda
è
distratta
Люди
не
смотрят,
они
отвлечены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERTA MOGLIOTTI, MANUELE FUSAROLI
Attention! Feel free to leave feedback.