Lyrics and translation Andrea Mirò - Perduti e immobili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perduti e immobili
Потерянные и неподвижные
Quante
parole
avrei
Сколько
слов
у
меня
было
бы
Solo
per
te
Только
для
тебя
In
quanti
posti
andrei
В
скольких
местах
я
побывала
бы
Solo
con
te
Только
с
тобой
Come
racconterei
Как
бы
я
рассказывала
La
vita
la
vivrei
Жизнь
бы
прожила
Solo
con
te
Только
с
тобой
Che
rimani
sempre
seduto
qui
А
ты
всё
сидишь
здесь
неподвижно
Mondi
lontani
addormentati
qui
Далёкие
миры
уснули
здесь
Tu
non
vedi
il
meglio
di
me
Ты
не
видишь
лучшего
во
мне
Tu
che
non
ti
chiedi
mai
com'è
Ты
никогда
не
спрашиваешь,
как
так
вышло
Che
siamo
finiti
qua
Что
мы
оказались
здесь
C'è
scambio
di
uomini
Происходит
обмен
мужчинами
Che
mani
avrei
Какие
руки
у
меня
были
бы
Solo
per
te
Только
для
тебя
Tutti
gli
sguardi
miei
Все
мои
взгляды
Sono
su
te
Устремлены
на
тебя
E
mi
nasconderei
И
я
бы
спряталась
E
mi
regalerei
И
я
бы
подарила
себя
Tu
non
voli
e
non
volerai
Ты
не
летаешь
и
не
полетишь
E
noi
soli,
confinati
qui
И
мы
одни,
заперты
здесь
Perché
siamo
già
così
Потому
что
мы
уже
такие
Perduti
e
immobili
Потерянные
и
неподвижные
Quante
parole
avrei
Сколько
слов
у
меня
было
бы
Solo
per
te
Только
для
тебя
In
quanti
posti
andrei
В
скольких
местах
я
побывала
бы
Solo
con
te
Только
с
тобой
E
mi
nasconderei
И
я
бы
спряталась
E
ancora
mi
regalerei
И
снова
подарила
бы
себя
Ascoltami...
Послушай
меня...
Tu
non
vedi
il
meglio
di
me
Ты
не
видишь
лучшего
во
мне
Tu
che
non
ti
chiedi
mai
com'è
Ты
никогда
не
спрашиваешь,
как
так
вышло
Che
siamo
finiti
qua
Что
мы
оказались
здесь
C'è
scambio
di
uomini
Происходит
обмен
мужчинами
Tu
non
voli
e
non
volerai
Ты
не
летаешь
и
не
полетишь
E
noi
soli,
confinati
qui
И
мы
одни,
заперты
здесь
Perché
siamo
già
così
Потому
что
мы
уже
такие
Perduti
e
immobili
Потерянные
и
неподвижные
Tu
non
vedi
il
meglio
di
me
Ты
не
видишь
лучшего
во
мне
Tu
che
non
ti
chiedi
mai
com'è
Ты
никогда
не
спрашиваешь,
как
так
вышло
Che
siamo
finiti
qua
Что
мы
оказались
здесь
Perduti
e
immobili
Потерянные
и
неподвижные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Roberta Mogliotti
Attention! Feel free to leave feedback.