Andrea Mirò - Prima che sia domani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Mirò - Prima che sia domani




Prima che sia domani
Прежде чем наступит завтра
Prima che sia domani
Прежде чем наступит завтра
Brinderemo ancora un poco a noi
Мы еще немного выпьем за нас
Ci racconteremo già sapendo
Мы будем говорить, уже зная
Di una fine prevedibile, una cosa naturale...
О предсказуемом конце, о чем-то естественном...
Prima che sia domani
Прежде чем наступит завтра
Avrò riascoltato dentro me
Я переслушаю внутри себя
Tutte quelle futili parole
Все эти пустые слова
Sull'amore che non muore
О любви, которая не умирает
Ora penso che dovrei abituarmi già all'idea
Теперь я думаю, что мне пора привыкнуть к этой мысли
Prepararmi alla tua assenza come pure tu alla mia
Готовиться к твоему отсутствию, как и ты к моему
Quale bacio ti risveglia, quale donna ti assomiglia
Какой поцелуй тебя будит, какая женщина похожа на меня
Quale passo si allontana mentre dormi ancora un po'
Какие шаги удаляются, пока ты еще немного спишь
Quali sono le parole...
Какие это слова...
Prima che sia domani
Прежде чем наступит завтра
Devo fare posto a casa mia
Мне нужно освободить место в своем доме
Pacchi di ricordi da incartare e risate da buttare via
Упаковать воспоминания и выбросить смех
Quando non sarai più qui a decidere di noi
Когда тебя больше не будет здесь, чтобы решать за нас
E restare ancora ancora sveglia e non sapere come mai
И я буду все еще бодрствовать, не понимая почему
E nel tempo che rimane fare spazio alla ragione
И в оставшееся время дать место разуму
Cancellare quelle parti di una storia che non c'è
Стереть те части истории, которой нет
In un giorno come un altro
В один из обычных дней
E non illudermi, non mi convincere, lasciami così
И не обманывай меня, не убеждай, оставь меня так
Tanto avrò pianto ormai tutte le lacrime che si piangono...
Ведь я уже выплакала все слезы, которые можно выплакать...
Prima che sia domani
Прежде чем наступит завтра
Ora penso che dovrei abituarmi già all'idea
Теперь я думаю, что мне пора привыкнуть к этой мысли
Prepararmi alla tua assenza come pure tu alla mia
Готовиться к твоему отсутствию, как и ты к моему
Qualche sguardo, una dolcezza
Какой-то взгляд, немного нежности
Qualche inutile carezza
Несколько ненужных ласк
Per riscrivere il finale di una storia che non c'è
Чтобы переписать финал истории, которой нет
Quale bacio ti risveglia quale donna ti assomiglia
Какой поцелуй тебя будит, какая женщина похожа на меня
Il mio passo si allontana mentre dormi ancora un po'
Мои шаги удаляются, пока ты еще немного спишь
In un giorno come un altro
В один из обычных дней
Prima che sia domani
Прежде чем наступит завтра





Writer(s): Roberta Mogliotti


Attention! Feel free to leave feedback.