Lyrics and translation Andrea Mirò - Primavera a Sarajevo (Live 2002)
La
balalaica,
la
balalaica
Балалайка,
балалайка
Dentro
alle
case
mutilate
dalla
faida
Внутри
домов,
изуродованных
враждой
Ancora
suona
la
balalaica
До
сих
пор
звучит
балалайка
Lungo
i
giardini
tra
le
croci
e
le
moschee
Вдоль
садов
между
крестами
и
мечетями
Il
fiume
va
più
nero
della
sera
Река
идет
чернее
вечера
Oltre
la
torre
e
l'università
За
башней
и
Университетом
C'è
sopra
il
ponte
una
bandiera
Над
мостом
флаг
Che
sta
sventolando
ancora
Который
все
еще
размахивает
Qui
c'è
ancora
la
città
Вот
еще
город
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar
Здесь
люди
в
барах
Il
cielo
è
sopra
la
città
Небо
над
городом
E
ci
nasconde,
ci
confonde
e
cambia
И
скрывает
нас,
путает
нас
и
меняет
Qui
c'è
tutta
la
città:
Здесь
весь
город:
E'
primavera,
è
primavera
Это
весна,
это
весна
Amore
aspettami
che
c'è
una
vita
intera
Любовь
Жди
меня,
что
есть
целая
жизнь
C'è
ancora
sole
a
primavera
Есть
еще
солнце
весной
Ti
porto
sopra
la
collina
e
tu
verrai
Я
отвезу
тебя
на
холм,
и
ты
придешь.
Sopra
Dobrinja,
dopo
Nedzarici
Над
Добринью,
после
Недзаричи
Ci
sono
fiori
dedicati
a
noi
Есть
цветы,
посвященные
нам
Ho
l'indirizzo
degli
amici
У
меня
есть
адрес
друзей
Li
potrai
vedere
ancora
Вы
увидите
их
снова
Qui
c'è
ancora
la
città
Вот
еще
город
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar
Здесь
люди
в
барах
Il
cielo
è
sopra
la
città
Небо
над
городом
E
ci
difende
e
sempre
ci
accompagna
И
он
защищает
нас
и
всегда
сопровождает
нас
Qui
c'è
tutta
la
città:
Здесь
весь
город:
Oh
balalaica,
oh
balalaica
О
балалайка,
о
балалайка
Non
c'è
più
neve
e
brilla
tutta
la
Bascarija
Больше
нет
снега
и
светит
вся
Баскария
Ancora
suona
la
balalaica
До
сих
пор
звучит
балалайка
Il
mio
futuro
voglio
regalare
a
te
Мое
будущее
я
хочу
подарить
вам
A
te
che
sei
la
vita
che
volevo
Тебе,
что
ты
жизнь,
которую
я
хотел
Perché
la
vita
è
il
sogno
che
farai
Потому
что
жизнь-это
мечта,
которую
вы
сделаете
Sale
la
luna
a
Sarajevo
Луна
поднимается
в
Сараево
Che
ci
sta
aspettando
ancora
Который
все
еще
ждет
нас
Qui
c'è
ancora
la
città
Вот
еще
город
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar
Здесь
люди
в
барах
Il
cielo
è
sopra
la
città
Небо
над
городом
E
ci
difende
e
sempre
ci
accompagna
И
он
защищает
нас
и
всегда
сопровождает
нас
Qui
c'è
ancora
la
città
Вот
еще
город
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar
Здесь
люди
в
барах
Il
cielo
è
sopra
la
città:
Небо
над
городом:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Mogliotti, Enrico Ruggeri
Attention! Feel free to leave feedback.