Andrea Mirò - Primavera A Sarajevo - Live 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Mirò - Primavera A Sarajevo - Live 2003




Primavera A Sarajevo - Live 2003
Весна в Сараево - Концерт 2003
La balalajka, la balalajka
Балалайка, балалайка
Dentro alle case mutilate dalla faida.
В домах, изувеченных враждой.
Ancora suona la balalajka,
Всё ещё звучит балалайка,
Lungo i giardini tra le croci e le moschee.
Вдоль садов, среди крестов и мечетей.
Il fiume va più nero della sera,
Река течёт темнее ночи,
Oltre la torre e l′universita.
Минуя башню и университет.
C'è sopra il ponte una bandiera
Над мостом развевается флаг,
Che sta sventolando ancora.
Который всё ещё реет.
Qui c′è ancora la città,
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c'è la gente dentro ai bar.
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città
Небо над городом
E ci nasconde, ci confonde e cambia.
И оно нас скрывает, нас путает и меняется.
Qui c'è tutta la città:
Здесь весь город:
La mia.
Мой.
E′ primavera, è primavera,
Весна, весна,
Amore aspettami che c′è una vita intera.
Любимый, подожди меня, ведь впереди целая жизнь.
C'è ancora sole a primavera,
Всё ещё светит солнце весной,
Ti porto sopra la collina e tu verrai.
Я отведу тебя на холм, и ты придёшь.
Sopra Dobrinja, dopo Nedzarici,
Над Добриней, за Неджаричами,
Ci sono fiori dedicati a noi.
Цветы, посвящённые нам.
Ho l′indirizzo degli amici;
У меня есть адреса друзей;
Li potrai vedere ancora.
Ты сможешь увидеть их снова.
Qui c'è ancora la città,
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c′è la gente dentro ai bar.
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città
Небо над городом
E ci difende e sempre ci accompagna.
И оно нас защищает и всегда сопровождает.
Qui c'è tutta la città:
Здесь весь город:
La mia.
Мой.
Oh balalajka, oh balalajka,
О, балалайка, о, балалайка,
Non c′è più neve e brilla tutta la Bascarija.
Снега больше нет, и сверкает вся Башчаршия.
Ancora suona la balalajka,
Всё ещё звучит балалайка,
Il mio futuro voglio regalare a te.
Своё будущее я хочу подарить тебе.
A te che sei la vita che volevo,
Тебе, ведь ты - та жизнь, которую я хотела,
Perché la vita è il sogno che farai.
Потому что жизнь - это мечта, которую ты осуществишь.
Sale la luna a Sarajevo,
Встаёт луна над Сараево,
Che ci sta aspettando ancora.
Которое всё ещё ждёт нас.
Qui c'è ancora la città,
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c'è la gente dentro ai bar.
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città
Небо над городом
E ci difende e sempre ci accompagna.
И оно нас защищает и всегда сопровождает.
Qui c′è ancora la città,
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c′è la gente dentro ai bar.
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città:
Небо над городом:
La mia
Мой.





Writer(s): ROBERTA MOGLIOTTI, ENRICO RUGGERI


Attention! Feel free to leave feedback.