Andrea Mirò - Romanzo Popolare - Live 2002 - translation of the lyrics into German




Romanzo Popolare - Live 2002
Romanzo Popolare - Live 2002
La ragazza era qui
Das Mädchen war hier
L'hanno vista, era qui
Sie haben sie gesehen, sie war hier
Prima di andare via ha chiesto di lui
Bevor sie ging, fragte sie nach ihm
Solo di lui
Nur nach ihm
La ragazza non sa
Das Mädchen weiß nicht
Dove andare non sa
Wohin sie gehen soll, sie weiß es nicht
Il futuro verrà
Die Zukunft wird kommen
Ma lontano da lui
Aber fern von ihm
Più lontano che mai
Ferner als je zuvor
Una visita in chiesa
Ein Besuch in der Kirche
Che freddo che fa
Wie kalt es ist
Fuori da casa non dormirà
Sie wird nicht draußen schlafen
E quel peso che ha
Und diese Last, die sie trägt
Non dimentica e si trascina via
Vergisst sie nicht und schleppt sich davon
Quasi tutto di
Fast alles von sich
Quasi niente di lui
Fast nichts von ihm
Muore di nostalgia
Sie stirbt vor Sehnsucht
Per chi adesso non c'è
Nach dem, der jetzt nicht da ist
Per quegli attimi che...
Nach diesen Augenblicken, die...
La ragazza non
Das Mädchen gibt
Più notizie di
Keine Nachricht mehr von sich
Perché adesso non ha
Weil sie ihn jetzt nicht
Più bisogno di lui
Mehr braucht
Non cerca di lui
Sie sucht nicht mehr nach ihm
E domani si sposa
Und morgen heiratet sie
Nemmeno lo sa
Sie weiß es nicht einmal
Dentro alla chiesa non parlerà
In der Kirche wird sie nicht sprechen
Ma quel peso che ha
Aber diese Last, die sie trägt
Non dimentica
Vergisst sie nicht
Perduta nel fruscio del vestito
Verloren im Rauschen des Kleides
Che adesso è più bianco che mai
Das jetzt weißer ist als je zuvor
La riconoscerai perché dentro di
Du wirst sie erkennen, weil sie in sich
Nascondeva una lacrima in più
Eine Träne mehr verbarg
E la vita riprende e la porta via, se lei lo vuole
Und das Leben nimmt sie wieder auf und trägt sie fort, wenn sie es will
Luce che accende come fosse l'alba con il sole
Licht, das sich entzündet, als wäre es der Sonnenaufgang mit der Sonne
Non parlerà, ma quel peso che ha
Sie wird nicht sprechen, aber diese Last, die sie trägt
Non dimentica
Vergisst sie nicht
Perduta nel fruscio del vestito
Verloren im Rauschen des Kleides
Che adesso è piu bianco che mai
Das jetzt weißer ist als je zuvor
La riconoscerai perché ha dentro di quella lacrima...
Du wirst sie erkennen, weil sie in sich diese Träne hat...





Writer(s): Andrea Miro, Enrico Ruggeri


Attention! Feel free to leave feedback.