Andrea Nardinocchi - Coretti a palla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Nardinocchi - Coretti a palla




Coretti a palla
Забойные бэк-вокалы
Se vai ricordati di spegnere il gas
Если уйдешь, не забудь выключить газ,
Che stiamo via per almeno una settimana
Ведь мы уезжаем минимум на неделю.
Non si può stare ad agosto in città
В августе в городе оставаться нельзя,
Per questo passiamo la giornata in macchina
Поэтому весь день мы проводим в машине.
Sull'autostrada la radio non va
На трассе радио не ловит,
Mi dici: "cambia, che ci sono sempre i Modà"
Ты говоришь: "Переключи, тут вечно эти "Мода".
A-scoltiamo solo il rumore del vento
Мы слушаем только шум ветра,
Io preferisco e non ti sento.
Я предпочитаю это, и тебя не слышу.
(Ma perché?)
(Но почему?)
Ma perché non va più di moda il funky?
Но почему фанк больше не в моде?
(Quello che)
(Тот, который)
Quello degli anni Settanta.
Тот, что из семидесятых.
(Ma perché?)
(Но почему?)
Ma perché non ti senti un po' di funky?
Но почему ты не послушаешь немного фанка?
(Non va più)
(Он больше не актуален)
Con i coretti a palla.
С забойными бэк-вокалами.
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Mettiamo su l'ultimo disco di Prince
Давай поставим последний альбом Принса,
Dai, quello che ha fatto Kiss
Давай, тот, что сделал Kiss.
Sai? Mi fa
Знаешь? Мне
Sentire un extraterrestre
Кажется, будто я инопланетянин.
(Come E.T.)
(Как И.Т.)
Solo perché mi ricordo Bud Spencer
Просто потому что я вспоминаю Бада Спенсера.
(Terence Hill)
(Теренс Хилл)
Lo sai perché mi ubriaco alle feste?
Знаешь, почему я напиваюсь на вечеринках?
Perché parliamo e non sento niente
Потому что мы разговариваем, а я ничего не слышу.
Veramente vuoi che andiamo a ballare insieme?
Ты правда хочешь, чтобы мы пошли танцевать вместе?
Anche se ho addosso la maglietta di sempre?
Даже если на мне моя обычная футболка?
Io ci verrei pure
Я бы пошел,
Ma lo scoccio è troppo
Но слишком напрягает
Fare i miei passi in un metro di spazio
Выделывать свои па на одном квадратном метре.
Vai pure avanti tu
Иди вперед одна,
Il free drink è morto
Бесплатные напитки закончились.
Lo allungo col gin così mi spacco
Я разбавлю джин, и буду отрываться.
(Ma perché?)
(Но почему?)
Ma perché non va più di moda il funky?
Но почему фанк больше не в моде?
(Quello che)
(Тот, который)
Quello degli anni Settanta.
Тот, что из семидесятых.
(Ma perché?)
(Но почему?)
Ma perché non ti senti un po' di funky?
Но почему ты не послушаешь немного фанка?
(Non va più)
(Он больше не актуален)
Con i coretti a palla.
С забойными бэк-вокалами.
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Lo sai perché mi guardo sempre allo specchio?
Знаешь, почему я постоянно смотрюсь в зеркало?
Perché ho paura di essere troppo vecchio
Потому что боюсь стать слишком старым.
Ma perché non sei andato ad X Factor?
А почему ты не пошел на X-фактор?
Confesso che mi è mancato il coraggio
Признаюсь, мне не хватило смелости.
Cosa succede se poi non ti piaccio?
Что будет, если я тебе не понравлюсь?
Non faccio rap e nemmeno spaccio
Я не читаю рэп и не торгую наркотиками.
Ma perché non sono gli anni Settanta?
Почему сейчас не семидесятые?
Mi devo fare un cazzo di tatuaggio
Мне нужно сделать чертову татуировку.
(Ma perché)
(Но почему)
(Non va più)
(Он больше не актуален)
(Ma perché)
(Но почему)
(Ma perché)
(Но почему)
(Ma ma ma perché)
(Но но но почему)
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э
Ah ah uh uh eh
А а у у э э





Writer(s): andrea nardinocchi, carlo frigerio


Attention! Feel free to leave feedback.