Lyrics and translation Andrea Nardinocchi - Sanremo amore scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanremo amore scusa
Сан-Ремо, прости, любовь
Che
cos'è
successo?
Что
случилось?
Come
ci
sono
finito
qua?
Как
я
здесь
оказался?
Sono
sopra
il
palco,
ma
non
sono
veramente
là
Я
стою
на
сцене,
но
меня
здесь
нет
на
самом
деле
Mi
hanno
detto
"Sii
carino,
bravo,
perfetto"
Мне
сказали:
"Будь
милым,
хорошим,
идеальным"
Ho
risposto
"no,
non
fa
per
me,
non
me
la
sento"
Я
ответил:
"Нет,
это
не
для
меня,
я
не
чувствую
себя
так"
Io
frenavo
e
loro
stavano
spingendo
Я
тормозил,
а
они
подталкивали
Io
frenavo
e
un
po'
mi
stavo
convincendo
Я
тормозил
и
немного
убеждался
Uno
che
stimo
me
l'aveva
detto
Тот,
кого
я
уважаю,
сказал
мне
Che
non
sarebbe
stato
il
mio
momento
perfetto
Что
это
не
будет
моим
идеальным
моментом
Perché
non
c'eri
tu
a
Sanremo
Потому
что
тебя
не
было
в
Сан-Ремо
No,
non
lo
faccio
più,
non
lo
faccio
più,
Нет,
я
больше
не
буду
этого
делать,
я
больше
не
буду
этого
делать
No,
amore,
scusa,
non
lo
faccio
più
Нет,
любовь,
прости,
я
больше
не
буду
этого
делать
Non
ci
vado
più
a
Sanremo
Я
больше
не
пойду
в
Сан-Ремо
No,
non
ci
vado
più,
non
ci
vado
più
Нет,
я
больше
не
пойду,
я
больше
не
пойду
No
amore,
scusa,
non
lo
faccio
più,
non
lo
faccio
più
Нет,
любовь,
прости,
я
больше
не
буду
этого
делать,
я
больше
не
буду
этого
делать
Che
cos'è
successo?
Что
случилось?
Come
ci
sono
finito
qua?
Как
я
здесь
оказался?
Sorrido
alla
telecamera,
ma
non
so
come
si
fa
Я
улыбаюсь
в
камеру,
но
не
знаю,
как
это
сделать
Sto
cadendo
al
pensiero
di
mio
padre
e
mia
madre
Мне
становится
грустно,
когда
я
думаю
о
моем
отце
и
моей
матери
Saranno
veramente
finalmente
orgogliosi
di
me
Наконец-то
они
будут
по-настоящему
гордиться
мной
Mentre
lei
sta
piangendo
a
casa
e
non
so
neanche
perché
В
то
время
как
она
плачет
дома,
и
я
даже
не
знаю
почему
Nono,
lo
so
perché
Нет-нет,
я
знаю
почему
Scommettiamo
che
ha
visto
che
ha
vinto
quello
Бьюсь
об
заклад,
она
видела,
что
победил
тот
Col
sorriso
vinto
che
non
sa
neanche
cantare,
dai
С
победоносной
улыбкой,
что
даже
петь
не
умеет,
давай
Sembra
uscito
da
Non
è
la
Rai
Он
как
будто
вышел
из
шоу
"Non
è
la
Rai"
Scommettiamo
che
mi
ha
visto
su
quel
palco
Бьюсь
об
заклад,
она
видела
меня
на
этой
сцене
Ma
che
sto
soffrendo
e
non
ci
sto
credendo
Но
что
я
страдаю
и
не
верю
в
это
E
so
già
che
non
vincerò
mai
И
я
уже
знаю,
что
никогда
не
выиграю
Mi
sembra
di
tornare
indietro
Мне
кажется,
я
вернулся
назад
Ma
sto
sognando
Но
я
сплю
Nello
specchio
mi
vedo
vecchio
e
sto
sorridendo
В
зеркале
я
вижу
себя
старым
и
улыбающимся
Lo
sai
cos'è
successo?
Знаешь,
что
случилось?
Che
ho
deciso
di
ricominciare
da
capo
e
sto
partendo
Я
решил
начать
все
сначала
и
уехать
Perché
non
c'eri
tu
a
Sanremo
Потому
что
тебя
не
было
в
Сан-Ремо
No,
non
lo
faccio
più,
non
lo
faccio
più
Нет,
я
больше
не
буду
этого
делать,
я
больше
не
буду
этого
делать
No,
amore,
scusa,
non
lo
faccio
più
Нет,
любовь,
прости,
я
больше
не
буду
этого
делать
Non
ci
vado
più
a
Sanremo
Я
больше
не
пойду
в
Сан-Ремо
No,
non
ci
vado
più,
non
ci
vado
piu
Нет,
я
больше
не
пойду,
я
больше
не
пойду
Amore,
scusa,
non
lo
faccio
più,
non
lo
faccio
più
Любовь,
прости,
я
больше
не
буду
этого
делать,
я
больше
не
буду
этого
делать
Che
cos'è
successo?
Что
случилось?
Che
cos'è
successo?
Что
случилось?
Che
cos'è
successo?
Что
случилось?
Che
ho
deciso
di
ricominciare
da
capo
e
sto
partendo.
Я
решил
начать
все
сначала
и
уехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Nardinocchi, Carlo Frigerio, Fabio Dale'
Attention! Feel free to leave feedback.