Lyrics and translation Andrea Ra - Mezzanotte e 39
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezzanotte e 39
Полночь и 39
Molto
più
certi
silenzi
Гораздо
более
определенные
тишины
Stridono
Come
quei
tuoi
sguardi
che
mi
uccidono
Скрежещут
как
те
твои
взгляды,
которые
убивают
меня
Quelle
ipocrisie
che
non
dimentico
То
лицемерное
отношение,
которое
я
не
забыл
Hai
sempre
fatto
finta
che
svanissero
Come
nebbia
al
vento
si
diradano
Ты
всегда
делала
вид,
что
оно
исчезнет,
как
туман,
развеиваемый
ветром
Quelle
sensazioni
che
ci
univano
Те
ощущения,
которые
нас
объединяли
Piccoli
dettagli
che
bastavano
Маленьких
подробностей
было
достаточно
Erano
purtroppo
solo
i
sintomi
К
сожалению,
это
были
только
симптомы
E
mi
avveleno
di
te
И
я
отравляю
себя
тобой
Giorni
aridi
Засушливые
дни
Io
mi
avveleno
di
te
Я
отравляю
себя
тобой
E
nonostante
tutto
sono
ancora
qui
И
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
здесь
E
nonostante
tutto
И
несмотря
ни
на
что
E
nonostante
tutto
sono
ancora
qui
И
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
здесь
E
nonostante
che
И
несмотря
на
то,
что
Io
mi
avveleno
di
te
Я
отравляю
себя
тобой
Ora
non
riesco
a
scappare
Теперь
я
не
могу
сбежать
Sono
polvere
in
mezzo
alla
neve
Я
пыль
посреди
снега
Ora
che
sento
la
fine
Resto
qui...
si...
Теперь,
когда
я
чувствую
конец,
я
останусь
здесь...
да...
E
mi
avveleno
di
te
И
я
отравляю
себя
тобой
È
tempo
di
svegliarmi
di
scappare
via
da
questo
letto
sfatto
che
mi
stritola
Пора
проснуться,
убежать
от
этой
смятой
постели,
которая
душит
меня
Coi
tuoi
giochetti
ipnotici
da
favola
С
твоими
сказочными
гипнотическими
штучками
Ma
adesso
il
tuo
rancore
mi
acceca
Но
теперь
твоя
злоба
ослепляет
меня
Ora
il
tuo
veleno
mi
logora
Теперь
твой
яд
разъедает
меня
Veleno
di
odio
puro
che
si
inocula
Яд
чистой
ненависти,
который
вводится
Veleno
di
una
serpe
che
recrimina
Яд
змеи,
которая
обвиняет
E
tu
lo
chiami
Amore?
Ma
per
carità!
И
ты
называешь
это
любовью?
Пожалуйста!
E
mi
avveleno
di
te
И
я
отравляю
себя
тобой
Tu
sei
arida
e
mi
avveleno
di
te
Ты
засуха
и
я
отравляю
себя
тобой
E
nonostante
tutto
sono
ancora
qui
И
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
здесь
E
nonostante
tutto
И
несмотря
ни
на
что
E
nonostante
tutto
sono
ancora
qui
И
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
здесь
E
nonostante
che
io
mi
avveleno
di
te
И
несмотря
на
то,
что
я
отравляю
себя
тобой
Ora
non
riesco
a
scappare
Теперь
я
не
могу
сбежать
Sono
polvere
in
mezzo
alla
neve
Я
пыль
посреди
снега
Ora
che
sento
la
fine
Теперь,
когда
я
чувствую
конец
Resto
qui...
si...
Я
останусь
здесь...
да...
E
mi
avveleno
di
te
И
я
отравляю
себя
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.