Lyrics and translation Andrea Ra - Scacchi assassini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scacchi assassini
Убийственные шахматы
(Testo
e
Musica:
Andrea
"Ra"
Finocchi)
(Слова
и
музыка:
Андреа
"Ра"
Финокки)
Mi
dispiace
tu
sei
stato
scelto
dalla
morte
Мне
жаль,
тебя
выбрала
смерть
Per
giocare
la
tua
vita
a
scacchi
Сыграть
твою
жизнь
в
шахматы
"Attento
non
scappare
vieni
qua".
"Не
пытайся
сбежать,
иди
сюда".
D'altro
canto
cosa
t'aspettavi
С
другой
стороны,
чего
ты
ожидал(а)
Luridissimo
viziato
condannato
maledetto
Грязный(ая),
избалованный(ая),
проклятый(ая),
осужденный(ая)
Non
scappare
vieni
qua!.
Не
убегай,
иди
сюда!.
Tutte
le
tue
colpe
ora
saranno
qui
decise
Все
твои
грехи
будут
решены
здесь
Forza
avanti
muovi
pure
la
pedina
Давай,
двигай
пешку
La
pedina.
tocca
a
te!
Пешку.
Твой
ход!
Non
ti
preoccupare,
non
mi
fare
innervosire
Не
волнуйся,
не
зли
меня
Forza
avanti
muovi
pure
la
pedina
Давай,
двигай
пешку
La
pedina.
non
il
RE.
Пешку.
Не
короля(королеву).
MUO.
MUO.
MUO.
MUO.
MUO.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
MUO.
MUO.
MUO.
MUO.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
MUO.
MUO.
MUO.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
ДВИЖ.
Scacchi
Assassini
Scacchi.
Убийственные
шахматы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Finocchi
Attention! Feel free to leave feedback.