Andrea Sannino - Un filo di vento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Sannino - Un filo di vento




Un filo di vento
Нить ветра
Siamo uomini liberi, con le catene alle mani
Мы, свободные мужчины, с цепями на руках,
Mercanti indiscussi e fieri di questo nostro domani
Непревзойденные торговцы, гордые нашим завтрашним днем.
E che guardiamo distratti la vita senza sentirne il bisogno
И мы рассеянно смотрим на жизнь, не чувствуя в ней потребности,
E che arranchiamo in salita afferrandoci al sogno
И мы карабкаемся в гору, цепляясь за мечту.
Siamo animali impazziti col cuore e la ragione
Мы обезумевшие звери, раздираемые сердцем и разумом,
Mediocri ammiratori infiniti di questo mondo in prigione
Посредственные, бесконечные поклонники этого мира в заточении.
Il vento ci porta lontani senza spiegarci il concetto
Ветер уносит нас далеко, не объясняя смысла,
Perché si resta alla riva e non si vola mai in alto
Почему мы остаемся на берегу и никогда не взлетаем ввысь.
Viaggiatori ai confini, per niente solitari
Путешественники на краю света, совсем не одинокие,
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки, разбитые сердцем, даже не понимая этого.
Ignoranti a sapere e preparati a impararle
Невежды в знании, готовые учиться,
Predisposti a cadere per non doversi mai alzare
Склонные падать, чтобы никогда не подниматься.
Incantati da ogni cosa sin dall'alba al tramonto
Очарованные всем, от рассвета до заката,
Da ogni piccola rosa che cogliamo sul tempo
Каждой маленькой розой, что мы срываем во времени.
Siamo uomini liberi e non vogliamo capire
Мы, свободные мужчины, и мы не хотим понимать,
Che alla fine di tutto ci rimane il sentire
Что в конце концов нам остается лишь чувствование
Di questo filo di vento che ci porta lontani
Этой нити ветра, которая уносит нас далеко,
E ci lascia alla riva di ogni nostro domani
И оставляет нас на берегу каждого нашего завтра.
Investite il dovere per la causa del bene
Вложите долг в дело добра,
Siamo in tanti qui a bere, ma non stiamo mai insieme
Нас здесь много, мы пьем, но никогда не бываем вместе.
Viaggiatori ai confini per niente solitari
Путешественники на краю света, совсем не одинокие,
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки, разбитые сердцем, даже не понимая этого.
Senza neanche capire
Даже не понимая этого.
Ma non stiamo mai insieme
Но мы никогда не бываем вместе.
Viaggiatori ai confini per niente solitari
Путешественники на краю света, совсем не одинокие,
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки, разбитые сердцем, даже не понимая этого.
Senza neanche capire
Даже не понимая этого.
Viaggiatori ai confini per niente solitari (Giocatori)
Путешественники на краю света, совсем не одинокие (Игроки),
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки, разбитые сердцем, даже не понимая этого.
Senza neanche capire
Даже не понимая этого.
Viaggiatori,
Путешественники, да,
Giocatori battuti dal cuore senza neanche capire
Игроки, разбитые сердцем, даже не понимая этого.
Senza neanche capire
Даже не понимая этого.






Attention! Feel free to leave feedback.