Andrea Sannino - Un mendicante oltre il vetro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Sannino - Un mendicante oltre il vetro




Un mendicante oltre il vetro
Нищий за стеклом
Un mendicante oltre il vetro
Нищий за стеклом
Andrea sannino
Андреа Саннино
Lasciami stare
Оставь меня в покое
Prova a capire
Попробуй понять
Dove vuoi andare e poi
Куда же ты хочешь пойти?
Cosa c′e' di male
И что в этом плохого?
Non vuoi sentire
Ты не хочешь слышать
La voce del mare
Шепот морского прибоя
Non puoi tacere
Ты не можешь молчать
Se e′ il caso di parlare
Когда нужно говорить
Mi risulta inutile
Мне бесполезно
Osservare da lontano
Наблюдать со стороны
Tra candele e calici
Между свечами и бокалами
Ombre nere in nostro vino buono
Зловещие тени в нашем хорошем вине
Non puoi più pretendere
Ты больше не можешь требовать,
Di cambiare il mio equilibrio
Чтобы я нарушил свой покой
Di seguirti immobile
И следовал за тобой, как вкопанный
Prova ancora a respirare
Попробуй еще раз вздохнуть
E non credere che sia
И не думай, что это так
Sei stata tu a decidere il momento
Ты сама выбрала тот момент,
Per cui sono andato via
Когда я ушел
Sono qui davanti fermo
Я стою здесь, перед тобой,
Proprio dove non ci sei
Но тебя здесь нет
Prova un po' a guardarti indietro
Попробуй немного оглянуться назад
Non c'e′ mendicante oltre il vento
И увидишь, что нет нищего в ветре
Lasciami stare
Оставь меня в покое
Prova a capire
Попробуй понять
Che i tuoi occhi fingono
Твои глаза притворяются
Sembri quasi stare bene
Ты, кажется, в порядке,
Io ti ho visto piangere
Я видел тебя плачущей,
E poi mentire
А потом лгущей
E disegno più banale
И рисующей банальный узор,
Per non sentire
Чтобы не чувствовать
Freddo il cielo intorno a te
Холодное небо над тобой
Strani colori
Странные цвета,
Che da qui ricordano
Которые мне напоминают
Solo il gelo alle mani
Только о холоде в руках
Non vorrei che mi pensassi
Я бы не хотел, чтобы ты думала обо мне
Quando servi le tue nuvole
Когда тебе нужны твои облака
Ora sono avanti a te
Сейчас я впереди тебя,
Ma non voglio le tue briciole
Но мне не нужны твои крохи
E non credere che sia
И не думай, что это так
Sei stata tu a decidere il momento
Ты сама выбрала тот момент,
Per cui sono andato via
Когда я ушел
Sono qui davanti fermo
Я стою здесь, перед тобой,
Proprio dove non ci sei
Но тебя здесь нет
Prova un po′ a guardarti indietro
Попробуй немного оглянуться назад
Non c'e′ mendicante oltre il vetro
И увидишь, что нет нищего в стекле
E ora guardi la finestra
И сейчас ты смотришь в окно,
Come specchio alla tua vita
Как в зеркало своей жизни
Io sono una distorta immagine
Я искаженное отражение
Attraverso i segni delle dita
За следами твоих пальцев
Troppa gente intorno a te
Слишком много людей вокруг тебя,
A decidere i tuoi vuoti
Определяющих твою пустоту
Non si può tornare indietro
Невозможно вернуться назад,
Solo per restare in piedi
Только для того, чтобы остаться на ногах
E non crederai che sia
И не поверишь, что это так
Sei stata tu a decidere
Ты сама выбрала момент,
Il momento per cui sono andato via
Когда я ушел
Sono qui davanti fermo
Я стою здесь, перед тобой,
Proprio dove non ci sei
Но тебя здесь нет
Di sicuro non sarò
Наверняка я не стану
Il tuo mendicante oltre il vetro
Твоим нищим за стеклом
Sono qui davanti fermo
Я стою здесь, перед тобой,
Proprio dove non ci sei
Но тебя здесь нет
Il tuo mendicante oltre il vetro
Твой нищий за стеклом






Attention! Feel free to leave feedback.