Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow I Found Home
Irgendwie fand ich nach Hause
My
heart
was
lost,
Mein
Herz
war
verloren,
Going
nowhere.
Es
ging
nirgendwohin.
Chained
and
bound
Gefesselt
und
gebunden
By
this
life.
Durch
dieses
Leben.
Just
holding
out
Hielt
einfach
nur
aus
For
tomorrow,
Für
morgen,
For
a
voice
in
the
night.
Für
eine
Stimme
in
der
Nacht.
Walking
down
that
lonesome
road,
Ging
diese
einsame
Straße
entlang,
Hid
my
tears
in
the
rain.
Versteckte
meine
Tränen
im
Regen.
Then
somewhere
along
the
way,
Dann,
irgendwo
auf
dem
Weg,
Somehow
I
found
home.
Fand
ich
irgendwie
nach
Hause.
And
now
I
see
my
forever,
Und
jetzt
sehe
ich
meine
Ewigkeit,
And
your
touch
makes
me
whole.
Und
deine
Berührung
macht
mich
ganz.
And
I
can
see
all
the
skyline,
Und
ich
kann
die
ganze
Skyline
sehen,
All
the
dreams
I
let
go.
All
die
Träume,
die
ich
losließ.
No
more
empty
nights
alone,
Keine
leeren
Nächte
mehr
allein,
No
more
tears
in
the
rain.
Keine
Tränen
mehr
im
Regen.
Your
love
took
me
to
that
place,
Deine
Liebe
brachte
mich
an
diesen
Ort,
Somehow
I
found
home.
Irgendwie
fand
ich
nach
Hause.
Like
the
morning,
you
surround
me.
Wie
der
Morgen
umgibst
du
mich.
I'm
so
thankful
love
has
found
me.
Ich
bin
so
dankbar,
dass
die
Liebe
mich
gefunden
hat.
You
turn
at
night,
at
sunrise,
Du
erscheinst
bei
Nacht,
bei
Sonnenaufgang,
Showed
me
all
love
can
do.
Zeigtest
mir,
was
Liebe
alles
kann.
In
this
life,
you're
my
answer.
In
diesem
Leben
bist
du
meine
Antwort.
There's
no
me
without
you.
Es
gibt
kein
Ich
ohne
dich.
I
feel
things
I've
never
known,
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
kannte,
Saw
my
life
turned
around.
Sah,
wie
mein
Leben
sich
wendete.
Now
I'm
here
on
holy
ground,
Jetzt
bin
ich
hier
auf
heiligem
Boden,
Somehow
I've
found
home.
Irgendwie
habe
ich
ein
Zuhause
gefunden.
You're
the
gift
that
heaven
gave
me.
Du
bist
das
Geschenk,
das
der
Himmel
mir
gab.
You're
the
miracle
that
saved
me.
Du
bist
das
Wunder,
das
mich
rettete.
No
more
empty
nights
alone...
Keine
leeren
Nächte
mehr
allein...
No
more
crying
in
the
rain.
Kein
Weinen
mehr
im
Regen.
Your
love
took
me
to
that
place.
Deine
Liebe
brachte
mich
an
diesen
Ort.
No
more
tears
cuz
now
I'm
home.
Keine
Tränen
mehr,
denn
jetzt
bin
ich
zu
Hause.
I
feel
things
I've
never
known...
Ich
fühle
Dinge,
die
ich
nie
kannte...
Saw
my
life
get
turned
around.
Sah,
wie
mein
Leben
sich
wendete.
Now
I'm
here
on
holy
ground.
Jetzt
bin
ich
hier
auf
heiligem
Boden.
I'm
so
thankful
I've
found
home.
Ich
bin
so
dankbar,
dass
ich
ein
Zuhause
gefunden
habe.
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
I
found
home
in
you,
yeah
Ich
fand
ein
Zuhause
in
dir,
ja
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
Like
morning
you
surround
me.
Wie
der
Morgen
umgibst
du
mich.
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
I'm
so
thankful
life
has
found
me.
Ich
bin
so
dankbar,
dass
das
Leben
mich
gefunden
hat.
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
You're
the
gift
that
Heaven
gave
me.
Du
bist
das
Geschenk,
das
der
Himmel
mir
gab.
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
You're
the
miracle
that
saved,
saved
me!
Du
bist
das
Wunder,
das
mich
rettete,
rettete!
(I
found
home)
(Ich
fand
nach
Hause)
I
found
home
in
you,
yeah.
Ich
fand
ein
Zuhause
in
dir,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Kim Aleman, Jerry Brian Hobbs, Tom Karoly Grady Beimel
Attention! Feel free to leave feedback.