Andreas Berndt - Nice & Calm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Berndt - Nice & Calm




Nice & Calm
Мило и спокойно
Lately, I have watched a movie with a funny name called Idiocracy
Недавно я посмотрел фильм с забавным названием «Идиократия».
It was supposed to be a comedy,
Это должна была быть комедия,
But it really did scare the crap out of me
Но, на самом деле, он меня чертовски напугал.
I have seen the future in today
Я увидел будущее сегодня,
Stupidity has come to stay
Глупость пришла, чтобы остаться.
And It won't never, never, never, never ever go away
И она никогда, никогда, никогда, никогда не исчезнет.
And I think to myself
И я думаю про себя:
Should I buy a gun
Может, мне купить пистолет,
Because you can?
Ведь ты же можешь?
Or is it better just to run
Или лучше просто бежать
And leave it all behind?
И оставить все это позади?
Is there a place where we can be so nice and calm
Есть ли место, где мы могли бы быть такими милыми и спокойными
And do the stupid things of fairy tales?
И делать глупости из сказок?
You happily took all the bollocks
Ты с радостью принимала всю эту чушь,
And the stubbornness is glowing from your eyes
И упрямство светится в твоих глазах.
Their statements have fulfilled your ego
Их заявления тешили твое эго,
And you didn't care if they were true or lies
И тебе было все равно, правда это или ложь.
Your thoughts are making me concerned
Твои мысли меня беспокоят,
I'm scared of what your children learned
Мне страшно от того, чему научились твои дети,
And all the violence that comes with
И вся эта жестокость, которая приходит вместе с этим,
It has made their hearts been burned
Она сожгла их сердца.
And I think to myself
И я думаю про себя:
Should I buy a gun
Может, мне купить пистолет,
Because you can?
Ведь ты же можешь?
Or is it better just to run
Или лучше просто бежать
And leave it all behind?
И оставить все это позади?
Is there a place where we can be so nice and calm
Есть ли место, где мы могли бы быть такими милыми и спокойными
And do the stupid things of fairy tales?
И делать глупости из сказок?
The sun shines bright from the sky above
Солнце ярко светит с небес,
It blinds your mind, filled with crooked stuff
Оно ослепляет твой разум, наполненный дрянью.
I really do not know if
Я действительно не знаю,
I should buy a gun
Купить ли мне пистолет,
Because you can?
Ведь ты же можешь?
Or is it better just to run
Или лучше просто бежать
And leave it all behind
И оставить все это позади?
Is there a place where we can be so nice and calm
Есть ли место, где мы могли бы быть такими милыми и спокойными
And do the stupid things of fairy tales?
И делать глупости из сказок?
I do not want to buy a gun
Я не хочу покупать пистолет,
Because you can
Ведь ты же можешь.
I think it's better just to run
Я думаю, лучше просто бежать
And leave it all behind
И оставить все это позади.
And seek the place where we can be so nice and calm
И искать место, где мы могли бы быть такими милыми и спокойными
And do the stupid things of fairy tales
И делать глупости из сказок.
I do not want to buy a gun
Я не хочу покупать пистолет,
Because you can
Ведь ты же можешь.
I think it's better just to run
Я думаю, лучше просто бежать
And leave it all behind
И оставить все это позади.
And seek the place where we can be so nice and calm
И искать место, где мы могли бы быть такими милыми и спокойными
And do the stupid things of fairy tales
И делать глупости из сказок.





Writer(s): Andreas Berndt


Attention! Feel free to leave feedback.