Lyrics and translation Andreas Bourani - Alles beim Alten
Ich
wollte
raus
Я
хотел
вырваться
Aus
meiner
alten
Gegend
Из
своего
старого
окружения,
Hab'
alles
ausgetauscht
Я
всё
поменял
Und
jetzt
ein
and'res
Leben
И
теперь
живу
другой
жизнью.
Dort
saß
ich
fest
Прошлое
держало
меня
крепко,
Doch
auch
hier
kann
mich
nichts
halten
Да
и
здесь
ничего
меня
не
удерживает.
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Die
Aussicht
hier
sah
besser
aus
von
weitem
Вид
здесь
выглядел
лучше
издалека
Die
grellen
Lichter
bergen
dunkle
Schattenseiten
Яркий
свет
скрыл
тёмные
стороны.
Doch
schon
wieder
nach
den
Falschen
Но
всё
было
не
то.
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Zwischen
fremd
und
vertraut
Между
странным
и
знакомым
Zwischen
leise
und
laut
Между
тихим
и
громким,
In
Höh'n
und
Tiefen
bin
ich
Zuhaus'
Среди
взлётов
и
падений
- я
дома.
Vielleicht
werd
ich
ein
Возможно,
я
проведу
Ewig
Suchender
sein
В
поисках
целую
вечность.
Ich
gehör'
vom
ganzen
Herzen
dort
hin
Я
всем
сердцем
принадлежу
к
тому
месту,
Wo
ich
nicht
bin
где
меня
нет...
Ich
häng'
nicht
an
den
guten
alten
Zeiten
Я
не
держусь
за
старые
добрые
времена,
Den
Weg
zurück
versuch
ich
tunlichst
zu
vermeiden
Я
стараюсь
по
возможности
избегать
пути
назад.
Alles
haben
ohne
etwas
zu
behalten
Иметь
всё,
но
не
оставлять
себе
ничего.
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Mit
dem
Leben
geh'n
Иди
с
жизнью
In
Bewegung
bleiben
Оставаться
в
движении.
Sie
mich
nicht
einhol'n
lassen,
die
Vergänglichkeiten
Непостоянство
не
даёт
мне
прийти
в
себя.
Jedem
Abschied
neue
Kräfte
zu
entfalten
Находить
новые
силы
для
каждого
расставания.
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Zwischen
fremd
und
vertraut
Между
странным
и
знакомым
Zwischen
leise
und
laut
Между
тихим
и
громким,
In
Höh'n
und
Tiefen
bin
ich
Zuhaus'
Среди
взлётов
и
падений
- я
дома.
Vielleicht
werd
ich
ein
Возможно,
я
проведу
Ewig
Suchender
sein
В
поисках
целую
вечность.
Ich
gehör'
vom
ganzen
Herzen
dort
hin
Я
всем
сердцем
принадлежу
к
тому
месту,
Wo
ich
nicht
bin
где
меня
нет...
Wo
ich
nicht
bin
где
меня
нет...
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Alles
beim
Alten
Все
то
же
самое
Zwischen
fremd
und
vertraut
Между
странным
и
знакомым
Zwischen
leise
und
laut
Между
тихим
и
громким,
In
Höh'n
und
Tiefen
bin
ich
Zuhaus'
Среди
взлётов
и
падений
- я
дома.
Vielleicht
werd
ich
ein
Возможно,
я
проведу
Ewig
Suchender
sein
В
поисках
целую
вечность.
Ich
gehör'
vom
ganzen
Herzen
dort
hin
Я
всем
сердцем
принадлежу
к
тому
месту,
Wo
ich
nicht
bin
где
меня
нет...
Wo
ich
nicht
bin
где
меня
нет...
Vielleicht
werde
ich
ein
Возможно,
я
проведу
Ewig
Suchender
sein
В
поисках
целую
вечность.
Ich
gehör'
vom
ganzen
Herzen
dort
hin
Я
всем
сердцем
принадлежу
к
тому
месту,
Wo
ich
nicht
bin
где
меня
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Hartog, Jasmin Shakeri-Nejad, Andreas Bourani
Album
Hey
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.