Andreas Bourani - Andreas Bourani spricht über "Delirium" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Bourani - Andreas Bourani spricht über "Delirium"




Andreas Bourani spricht über "Delirium"
Андреас Бурани рассказывает о песне "Delirium"
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
Ты опьянение на тонком льду,
Gefährlich, schön und leicht
Опасная, прекрасная и лёгкая.
Eine Droge, die Glück verheißt
Наркотик, обещающий счастье,
So real und unerreicht
Такая реальная и недостижимая.
Du bist eine Euphorie
Ты эйфория,
Die man durchlebt, doch bleibt sie nie
Которую переживаешь, но она никогда не остаётся.
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Она проходит через короткое время,
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Только моё желание большего сохраняется.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Нелегко встретиться с тобой,
Ich kann nichts dagegen tun
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich schaff' es nicht dich aufzugeben
Я не могу от тебя отказаться,
Dabei tust du mir nicht gut
Хотя ты делаешь мне больно.
Ich hör' dich in allen Liedern
Я слышу тебя во всех песнях
Und kann nichts dagegen tun
И ничего не могу с этим поделать.
Du bist mein Delirium
Ты мой бред,
Du bist ein einziger Exzess
Ты один сплошной эксцесс,
In dem man sich vergisst
В котором забываешься,
Von dem man auch nicht lässt
От которого не можешь оторваться,
Wenn man sich daran verbrennt
Даже если обжигаешься.
Hab' nichts gesucht und nichts vermisst
Я ничего не искал и ни по ком не скучал,
Du kamst wie Fieber über mich
Ты нахлынула на меня, как лихорадка,
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
Ты чувство, которое меня разъедает.
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich.
Не могу с тобой, не могу без тебя.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Нелегко встретиться с тобой,
Ich kann nichts dagegen tun
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich schaff' es nicht dich aufzugeben
Я не могу от тебя отказаться,
Dabei tust du mir nicht gut
Хотя ты делаешь мне больно.
Ich hör' dich in allen Liedern
Я слышу тебя во всех песнях,
Und kann nichts dagegen tun
И ничего не могу с этим поделать.
Du bist mein Delirium
Ты мой бред.
Ich will mehr, mehr
Я хочу больше, больше,
Ich hab' noch nicht genug von dir
Мне тебя ещё недостаточно.
Gibt mir mehr, mehr
Дай мне больше, больше,
Ich hab' noch nicht genug von dir
Мне тебя ещё недостаточно.
Mehr, mehr
Больше, больше,
Ich hab' noch nicht genug von dir
Мне тебя ещё недостаточно.
Mehr, mehr, gib mir mehr
Больше, больше, дай мне больше.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Нелегко встретиться с тобой,
Ich kann nichts dagegen tun
Я ничего не могу с этим поделать.
Du bist mein Delirium
Ты мой бред.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Нелегко встретиться с тобой,
Ich kann nichts dagegen tun
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich schaff' es nicht dich aufzugeben
Я не могу от тебя отказаться,
Dabei tust du mir nicht gut
Хотя ты делаешь мне больно.
Ich hör' dich in allen Liedern
Я слышу тебя во всех песнях,
Und kann nichts dagegen tun
И ничего не могу с этим поделать.
Du bist mein Delirium
Ты мой бред.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Нелегко встретиться с тобой,
Ich kann nichts dagegen tun
Я ничего не могу с этим поделать.
Ich schaff' es nicht dich aufzugeben
Я не могу от тебя отказаться,
Dabei tust du mir nicht gut
Хотя ты делаешь мне больно.
Ich hör' dich in allen Liedern
Я слышу тебя во всех песнях
Und kann nichts dagegen tun
И ничего не могу с этим поделать.
Du bist meine Libido
Ты моё либидо,
Du bist meine Libido
Ты моё либидо,
Ohohoo
Охохо
Hmmmhm
Хмммм






Attention! Feel free to leave feedback.