Lyrics and translation Andreas Bourani - Du lässt dich gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du lässt dich gehen
Ты опускаешь руки
Du
willst
nicht
mehr
wachsen
Ты
больше
не
хочешь
расти
Dich
nicht
neu
erfinden
Себя
не
хочешь
менять
Du
willst
nicht
gewinnen
Ты
не
хочешь
побеждать
Am
besten
einfach
verschwinden
Лучше
просто
исчезнуть
Du
willst
nichts
bewegen
Ты
ничего
не
хочешь
делать
Du
kuckst
nur
verlegen
Ты
только
смущенно
смотришь
Es
kommt
nichts
mehr
raus
Из
тебя
ничего
не
выходит
Dein
Feuer
ist
aus
Твой
огонь
погас
Du
fühlst
dich
wie
Gummi
Ты
чувствуешь
себя
как
ватная
Dabei
kannst
du
nicht
klagen
При
этом
не
можешь
жаловаться
Du
kannst
nur
die
wahrheit
Ты
можешь
только
правду
Nicht
mehr
ertragen
Больше
не
выносить
Ich
frag:
Willst
du
so
leben
Я
спрашиваю:
Хочешь
ли
ты
так
жить?
Du
kuckst
nur
verlegen
Ты
только
смущенно
смотришь
Dein
Feuer
ist
aus
Твой
огонь
погас
Dein
feuer
ist
aus
Твой
огонь
погас
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Lässt
alles
geschehen
Позволяешь
всему
случиться
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Du
züchtest
ein
monster
unter
dem
bett
Ты
растишь
монстра
под
кроватью
Kämpfst
gegen
gespenster
du
läufst
immer
nur
weg
Сражаешься
с
призраками,
ты
всегда
только
бежишь
Dein
glanz
ist
nur
noch
schimmer
Твой
блеск
- лишь
мерцание
Du
warst
so
genial
Ты
была
такой
гениальной
Und
du
warst
immer
И
ты
всегда
была
Meine
einzige
wahl
Моим
единственным
выбором
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Lässt
alles
geschehen
Позволяешь
всему
случиться
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Ich
hatte
jeden
deiner
fehler
Я
каждый
твой
недостаток
Es
tut
doch
nur
halb
so
weh
wenn
man
gemeinsam
verliert
Ведь
не
так
больно,
когда
проигрываешь
вместе
Und
umso
schöner
И
тем
прекраснее
Ist
jeder
geteilte
triumph
Каждый
разделенный
триумф
Doch
für
einen
sieg
Но
для
победы
Sind
deine
messer
einfach
zu
stumpf
Твои
ножи
слишком
тупы
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Du
öässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Lässt
alles
geschehen
Позволяешь
всему
случиться
Du
lässt
dich
gehen
Ты
опускаешь
руки
Lässt
alles
geschehen
Позволяешь
всему
случиться
Lässt
alles
geschehen
Позволяешь
всему
случиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani
Attention! Feel free to leave feedback.