Lyrics and translation Andreas Bourani - Eisberg (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eisberg (Live)
Iceberg (Live)
Ich
zeig
dir
nur
die
weiße
Spitze.
I
only
show
you
the
white
tip.
Die
gute
Seite
rein
und
klar.
The
good
side,
pure
and
clear.
Der
ganze
Dreck
auf
dem
ich
sitze
ist
für
dein
Auge
unsichtbar.
The
dirt
I'm
sitting
on
is
invisible
to
your
eyes.
Bin
wie
ein
Eisberg,
hart
und
unverletzbar.
Like
an
iceberg,
hard
and
invulnerable.
Ich
treib
alleine
auf
dem
Meer.
I
drift
alone
on
the
sea.
Nehm
jede
Welle
ohne
Mühe.
I
take
every
wave
without
any
effort.
Aber
mein
kaltes
Herz
schlägt
schwer.
But
my
cold
heart
beats
heavily.
Und
tief
unterm
Eis
fühl
ich
mich
so
wie
du.
And
deep
under
the
ice,
I
feel
like
you.
Ich
steuer
irgendwo
da
draußen
auf
die
Lichter
zu.
I'm
heading
somewhere
out
there
towards
the
lights.
Ich
will
glänzen.
I
want
to
shine.
Ich
will
scheinen.
I
want
to
glow.
Und
ich
tu
als
tät
nichts
weh.
And
I
act
like
nothing
hurts.
Würd
dir
gerne
alles
zeigen.
I'd
like
to
show
you
everything.
Bin
ein
Eisberg
auf
der
See.
I'm
an
iceberg
on
the
sea.
Vielleicht
wird's
Morgen
für
mich
regnen.
Maybe
tomorrow
it
will
rain
for
me.
Und
irgendwann
ergeb
ich
mich.
And
someday,
I'll
give
in.
Wenn
wir
uns
je
wieder
begegnen.
When
we
meet
again.
Dann
zeig
ich
dir
mein
wahres
ich.
Then
I'll
show
you
my
true
self.
Und
tief
unterm
Eis
fühlst
du
dich
so
wie
ich.
And
deep
under
the
ice,
you
feel
like
me.
Ich
steuer
irgendwo
da
draußen
immer
Richtung
Licht.
I'm
always
heading
towards
the
light
out
there
somewhere.
Ich
will
glänzen.
I
want
to
shine.
Ich
will
Scheinen.
I
want
to
glow.
Und
ich
tu
als
tät
nichts
weh.
And
I
act
like
nothing
hurts.
Würd
dir
gerne
alles
zeigen.
I'd
like
to
show
you
everything.
Bin
ein
Eisberg
auf
der
See.
I'm
an
iceberg
on
the
sea.
Ich
werd
mich
aus
dem
Wasser
heben.
I'll
lift
myself
out
of
the
water.
Und
dich
mit
nach
oben
ziehen.
And
pull
you
up
with
me.
Wir
werden
überm
Eismeer
schweben.
We'll
float
above
the
icy
sea.
Und
zum
ersten
mal
verstehen.
And
understand
for
the
first
time.
Ich
will
Glänzen.
I
want
to
shine.
Ich
will
scheinen.
I
want
to
glow.
Und
ich
tu
als
tät
nichts
weh.
And
I
act
like
nothing
hurts.
Würd
dir
gerne
alles
zeigen.
I'd
like
to
show
you
everything.
Bin
ein
Eisberg
auf
der
See.
I'm
an
iceberg
on
the
sea.
Ich
will
glänzen.
I
want
to
shine.
Ich
will
scheinen.
I
want
to
glow.
Und
ich
tu
als
tät
nichts
weh.
And
I
act
like
nothing
hurts.
Würd
dir
gerne
alles
zeigen.
I'd
like
to
show
you
everything.
Bin
ein
Eisberg
auf
der
See.
I'm
an
iceberg
on
the
sea.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Olbrich, Julius Hartog, Andreas Bourani
Attention! Feel free to leave feedback.