Lyrics and translation Andreas Bourani - Fremder Planet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremder Planet
Strange Planet
Du
musst
nicht
mehr
fliehen.
Die
bösen
Geister
ziehen
vorbei.
You
don't
have
to
run
anymore.
The
evil
spirits
pass
by.
Zeit
ist
nur
geliehen.
Hier
bist
du
sicher.
Time
is
only
on
loan.
You
are
safe
here.
Du
bist
frei.
You
are
free.
Alles
ist
aus
Liebe.
Wir
baden
in
Magie.
Everything
is
out
of
love.
We
bathe
in
magic.
Deine
Schatten
sind
aus
Gold.
Your
shadows
are
pure
gold.
Und
die
Sterne
nah
wie
nie.
And
the
stars
are
closer
than
ever.
Hier
werden
wir
unendlich
sein.
Zeitlos
wie
Götter.
Gemeisselt
in
Stein.
Here
we
will
be
endless.
Timeless
like
gods.
Carved
in
stone.
Und
dein
Herz
ist
ein
Magnet,
der
Liebe
anzieht.
Der
Liebe
anzieht.
And
your
heart
is
a
magnet
that
attracts
love.
That
attracts
love.
Ich
lass
dich
nicht
vorbei,
an
dem
fremden
Planet.
I
won't
let
you
pass
by
on
the
strange
planet.
Und
dein
Herz
ist
ein
Magnet.
Der
Liebe
anzieht,
der
Liebe
anzieht.
And
your
heart
is
a
magnet
that
attracts
love,
that
attracts
love.
Du
hast
mir
so
gefehlt.
I
missed
you
so
much.
Auf
dem
fremden
Planet.
On
the
strange
planet.
Wir
müssen
nie
mehr
weg,
nimm
dir
den
schönsten
Strand.
We
never
have
to
leave,
take
the
most
beautiful
beach.
Ich
hab
den
Stern
für
uns
entdeckt
und
stich
die
Fahne
in
den
Sand.
I
discovered
the
star
for
us
and
planted
the
flag
in
the
sand.
Alles
ist
aus
Liebe,
auch
wenn
du
traurig
bist.
Everything
is
out
of
love,
even
when
you
are
sad.
Und
ich
bei
dir
liege,
weil
du
den
blauen
Planet
vermisst.
And
I'm
lying
here
with
you,
because
you
miss
the
blue
planet.
Hier
werden
wir
unendlich
sein.
Here
we
will
be
endless.
Zeitlos
wie
Götter.
Gemeisselt
in
Stein.
Timeless
like
gods.
Carved
in
stone.
Und
dein
Herz
ist
ein
Magnet,
der
die
Liebe
anzieht,
der
die
Liebe
anzieht.
And
your
heart
is
a
magnet
that
attracts
love,
that
attracts
love.
Ich
lass
dich
nicht
vorbei,
an
dem
fremden
Planet.
I
won't
let
you
pass
by
on
the
strange
planet.
Und
dein
Herz
ist
ein
Magnet,
der
die
Liebe
anzieht,
der
die
Liebe
anzieht.
And
your
heart
is
a
magnet
that
attracts
love,
that
attracts
love.
Du
hast
mir
so
gefehlt,
auf
dem
fremden
Planet.
I
missed
you
so
much
on
the
strange
planet.
Hab
keine
Angst.
Wir
leuchten
heller
als
zuvor.
Don't
be
afraid.
We
shine
brighter
than
ever
before.
Ich
nehm
dich
in
den
Arm
und
flüster
in
dein
Ohr.
I
take
you
in
my
arms
and
whisper
in
your
ear.
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir,
nur
mit
dir.
Only
you,
only
you,
only
you.
Und
dein
Herz
ist
ein
Magnet.
And
your
heart
is
a
magnet.
Der
die
Liebe
anzieht,
der
die
Liebe
anzieht.
That
attracts
love,
that
attracts
love.
Du
hast
mir
so
gefehlt
auf
dem
fremden
Planet.
I
missed
you
so
much
on
the
strange
planet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julius Hartog, Andreas Bourani, Phillip Block, Jan Stolterfoht
Attention! Feel free to leave feedback.