Lyrics and translation Andreas Bourani - Glück
Ich
dachte
da
wo
es
glänzt
da,
Я
думал
там,
где
он
сияет,
там,
где
он,
Muss
es
irgendwo
sein
Должно
ли
это
быть
где-то
Doch
es
liegt
nicht
im
Hochglanz,
Но
дело
не
в
глянцевом,
Und
es
meidet
den
Schein.
Ich
suchte
in
allem,
И
это
избегает
видимости.
Я
искал
во
всем,
Was
ich
nicht
haben
kann,
Чего
я
не
могу
иметь,
Doch
ich
seh
was
mich
blendet,
Но
я
вижу,
что
ослепляет
меня,
Das
leuchtet
nicht
lang
.
Это
не
светит
долго
.
Es
ist
schon
da,
Это
уже
там,
Es
ist
schon
hier,
Это
уже
здесь,
Es
lag
die
ganze
Zeit
vor
mir.
Все
это
время
он
лежал
передо
мной.
Ich
heb
es
hoch,
Я
поднимаю
его,
Es
ist
ganz
leicht
Это
довольно
легко
Und
leuchtet
für
die
Ewigkeit.
И
светится
вечно.
Ich
will,
dass
es
da
bleibt,
Я
хочу,
чтобы
он
остался
там,
Doch
ich
halt
es
nicht
fest,
Но
я
не
держусь
за
это,
Ich
werd's
mit
dir
teilen,
Я
поделюсь
этим
с
тобой,
Weil
es
dann
wächst.
Потому
что
тогда
он
вырастет.
Es
ist
schon
da,
Это
уже
там,
Es
ist
schon
hier,
Это
уже
здесь,
Es
lag
die
ganze
Zeit
vor
mir.
Все
это
время
он
лежал
передо
мной.
Ich
heb
es
hoch,
Я
поднимаю
его,
Es
ist
ganz
leicht
Это
довольно
легко
Und
leuchtet
für
die
Ewigkeit.
И
светится
вечно.
Ich
schweb
überm
Boden,
Я
парю
над
землей,,
Ich
bleib
für
immer
hier
oben.
Я
останусь
здесь
навсегда.
Ich
will
nich
mehr,
Я
не
хочу
больше,
Ich
brauch
nich
mehr,
Мне
больше
не
нужно,
Ich
will
nich
mehr
zurück.
Я
больше
не
хочу
возвращаться.
Es
ist
schon
da,
Это
уже
там,
Es
ist
schon
hier,
Это
уже
здесь,
Es
lag
die
ganze
Zeit
vor
mir.
Все
это
время
он
лежал
передо
мной.
Ich
heb
es
hoch,
Я
поднимаю
его,
Es
ist
ganz
leicht
Это
довольно
легко
Und
leuchtet
für
die
Ewigkeit.
И
светится
вечно.
Für
die
Ewigkeit
На
вечность
Für
die
Ewigkeit
На
вечность
Es
ist
schon
da,
Это
уже
там,
Es
ist
schon
hier,
Это
уже
здесь,
Es
lag
die
ganze
Zeit
vor
mir.
Все
это
время
он
лежал
передо
мной.
Ich
heb
es
hoch,
Я
поднимаю
его,
Es
ist
ganz
leicht
Это
довольно
легко
Und
leuchtet
für
die
Ewigkeit.
И
светится
вечно.
Für
die
Ewigkeit
На
вечность
Für
die
Ewigkeit
На
вечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Schalz, Jennifer Bender, Julius Hartog, Andreas Bourani
Attention! Feel free to leave feedback.