Lyrics and translation Andreas Bourani - Hey (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
das
Leben
grad
zu
allem
schweigt
Когда
жизнь
молчит
обо
всем,
Dir
noch
eine
Antwort
schuldig
bleibt
Остается
должной
тебе
ответ,
Dir
nichts
andres
zuzurufen
scheint
als
Nein
Кажется,
что
ничего
не
кричит,
кроме
"Нет",
Es
geht
vorbei
Это
пройдет.
Wenn
der
Sinn
von
allem
sich
nicht
zeigt
Когда
смысл
всего
не
виден,
Sich
tarnt
bis
zur
Unkenntlichkeit
Маскируется
до
неузнаваемости,
Wenn
etwas
hilft
mit
Sicherheit,
dann
Zeit
Если
что-то
поможет
наверняка,
то
это
время,
Es
geht
vorbei,
es
geht
vorbei
Это
пройдет,
это
пройдет.
Hey,
sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Эй,
не
будь
так
строга
к
себе,
Es
ist
okay
wenn
du
fällst
Все
в
порядке,
если
ты
упадешь,
Auch
wenn
alles
zerbricht
Даже
если
все
рушится,
Geht
es
weiter
für
dich
Жизнь
продолжается
для
тебя.
Hey,
sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Эй,
не
будь
так
строга
к
себе,
Auch
wenn
dich
gar
nichts
mehr
hält
Даже
если
тебя
больше
ничего
не
держит,
Du
brauchst
nur
weiter
zu
geh'n
Тебе
просто
нужно
идти
дальше,
Komm
nicht
auf
Scherben
zum
steh'n
Не
останавливайся
на
осколках.
Wenn
die
Angst
dich
in
die
Enge
treibt
Когда
страх
загоняет
тебя
в
угол,
Es
fürs
Gegenhalten
nicht
mehr
reicht
Не
хватает
сил
сопротивляться,
Du
es
einfach
grad
nicht
besser
weißt
Ты
просто
не
знаешь,
как
поступить
лучше,
Dann
bleib
Тогда
останься.
Es
geht
vorbei
Это
пройдет.
Es
geht
vorbei
Это
пройдет.
Wenn
jeder
Tag
dem
andern
gleicht
Когда
каждый
день
похож
на
другой,
Und
ein
Feuer
der
Gewohnheit
weicht
И
огонь
уступает
место
привычке,
Wenn
lieben
grade
kämpfen
heißt
Когда
любить
— значит
бороться,
Dann
bleib
Тогда
останься.
Es
geht
vorbei,
es
geht
vorbei
Это
пройдет,
это
пройдет.
Hey,
sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Эй,
не
будь
так
строга
к
себе,
Es
ist
okay
wenn
du
fällst
Все
в
порядке,
если
ты
упадешь,
Auch
wenn
alles
zerbricht,
Даже
если
все
рушится,
Geht
es
weiter
für
dich
Жизнь
продолжается
для
тебя.
Hey,
sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Эй,
не
будь
так
строга
к
себе,
Auch
wenn
dich
gar
nichts
mehr
hält
Даже
если
тебя
больше
ничего
не
держит,
Du
brauchst
nur
weiter
zu
geh'n
Тебе
просто
нужно
идти
дальше,
Komm
nicht
auf
Scherb'n
zum
Steh'n
Не
останавливайся
на
осколках.
Hey,
sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Эй,
не
будь
так
строга
к
себе,
Es
ist
okay
wenn
du
fällst
Все
в
порядке,
если
ты
упадешь,
Auch
wenn
alles
zerbricht
Даже
если
все
рушится,
Geht
es
weiter
für
dich
Жизнь
продолжается
для
тебя.
Sei
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Не
будь
так
строга
к
себе,
Auch
wenn
dich
gar
nichts
mehr
hält
Даже
если
тебя
больше
ничего
не
держит,
Du
brauchst
nur
weiter
zu
geh'n
Тебе
просто
нужно
идти
дальше,
Du
brauchst
nur
weiter
zu
geh'n
Тебе
просто
нужно
идти
дальше.
Halt
nicht
fest,
lass
dich
fall'n
Не
держись,
позволь
себе
упасть,
Halt
nicht
fest,
lass
dich
fall'n
Не
держись,
позволь
себе
упасть,
Halt
nicht
fest,
lass
dich
fall'n
Не
держись,
позволь
себе
упасть,
Halt
nicht
fest,
halt
nicht
fest
Не
держись,
не
держись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog, Jasmin Shakeri, Philipp Steinke
Attention! Feel free to leave feedback.