Lyrics and translation Andreas Bourani - Mit der Zeit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit der Zeit (Live)
Со временем (Live)
Du
lernst
mit
der
Zeit
Ты
узнаешь
со
временем,
Dein
Glück
gibt's
nicht
für
Geld
Твое
счастье
не
купишь,
Was
deine
Wunden
verheilt
Что
исцелит
твои
раны,
Und
wer
immer
zu
dir
hält
И
кто
всегда
будет
рядом.
Und
jeder
Traum
hat
einen
Wert
И
каждая
мечта
имеет
цену,
Die
Geduld
ist
dein
Schwert
Терпение
— твой
меч,
Und
du
lernst
wie
man
kämpft
И
ты
научишься
бороться,
Wenn
man
übern
Abgrund
hängt
Когда
висишь
над
пропастью.
Du
fliegst
nicht
höher,
aber
leichter
mit
der
Zeit
Ты
не
летишь
выше,
но
легче
со
временем,
Du
weißt
nie
alles,
doch
du
bist
für
alles
bereit
Ты
не
знаешь
всего,
но
ты
ко
всему
готова,
Du
liebst
nie
besser,
aber
anders
mit
der
Zeit
Ты
не
любишь
лучше,
но
по-другому
со
временем,
Du
gehst
nicht
schneller,
doch
von
mancher
Last
befreit
Ты
не
идешь
быстрее,
но
освобождаешься
от
бремени.
Mit
der
Zeit
Со
временем,
Mit
der
Zeit
Со
временем.
Die
Zeit
frisst
dein
Leben
Время
пожирает
твою
жизнь,
Sie
hält
nie
für
dich
an
Оно
никогда
не
остановится
для
тебя,
Du
weißt,
dass
auf
deinem
Weg
Ты
знаешь,
что
на
твоем
пути
Jeder
Augenblick
zählt
Каждый
миг
на
счету.
Und
du
lernst
wie
man
kämpft
И
ты
научишься
бороться,
Wenn
man
überm
Abgrund
hängt
Когда
висишь
над
пропастью.
Du
fliegst
nicht
höher,
aber
leichter
mit
der
Zeit
Ты
не
летишь
выше,
но
легче
со
временем,
Du
weißt
nie
alles,
doch
bist
für
alles
bereit
Ты
не
знаешь
всего,
но
ты
ко
всему
готова,
Du
liebst
nie
besser,
aber
anders
mit
der
Zeit
Ты
не
любишь
лучше,
но
по-другому
со
временем,
Du
gehst
nicht
schneller,
aber
von
mancher
Last
befreit
Ты
не
идешь
быстрее,
но
освобождаешься
от
бремени.
Du
fliegst
nicht
höher
Ты
не
летишь
выше,
Du
weißt
nie
alles
Ты
не
знаешь
всего,
Du
liebst
nie
besser
Ты
не
любишь
лучше,
Du
gehst
nicht
schneller
Ты
не
идешь
быстрее.
Du
fliegst
nicht
höher,
aber
leichter
mit
der
Zeit
Ты
не
летишь
выше,
но
легче
со
временем,
Du
weißt
nie
alles,
doch
bist
für
alles
bereit
Ты
не
знаешь
всего,
но
ты
ко
всему
готова,
Du
liebst
nie
besser,
aber
anders
mit
der
Zeit
Ты
не
любишь
лучше,
но
по-другому
со
временем,
Du
gehst
nicht
schneller,
doch
von
mancher
Last
befreit
Ты
не
идешь
быстрее,
но
освобождаешься
от
бремени.
Du
fliegst
nicht
höher,
aber
leichter
mit
der
Zeit
Ты
не
летишь
выше,
но
легче
со
временем,
Du
weißt
nie
alles,
doch
bist
für
alles
bereit
Ты
не
знаешь
всего,
но
ты
ко
всему
готова,
Du
liebst
nie
besser,
aber
anders
mit
der
Zeit
Ты
не
любишь
лучше,
но
по-другому
со
временем,
Du
gehst
nicht
schneller,
doch
von
mancher
Last
befreit
Ты
не
идешь
быстрее,
но
освобождаешься
от
бремени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog
Attention! Feel free to leave feedback.