Lyrics and translation Andreas Bourani - Nur in meinem Kopf (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur in meinem Kopf (Akustik Version)
Только в моей голове (Акустическая версия)
Ich
kann
in
drei
Sekunden
die
Welt
erobern
Я
могу
за
три
секунды
завоевать
мир,
Den
Himmel
stürmen
und
in
mir
wohnen
Взять
небо
штурмом
и
поселиться
в
твоем
сердце.
In
zwei
Sekunden
Frieden
stiften
За
две
секунды
установить
мир,
Liebe
machen,
den
Feind
vergiften
Заняться
любовью,
отравить
врага.
In
'ner
Sekunde
Schlösser
bauen
За
секунду
построить
замки,
Zwei
Tage
einziehen
und
alles
kaputt
hauen
Два
дня
жить
в
них
и
всё
разрушить.
Alles
Geld
der
Welt
verbrennen
Все
деньги
мира
сжечь,
Und
heut
die
Zukunft
kennen
И
сегодня
узнать
будущее.
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове,
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове.
Ich
wär
gern
länger
dort
geblieben
Я
хотел
бы
остаться
там
подольше,
Doch
die
Gedanken
kommen
und
fliegen
Но
мысли
приходят
и
улетают.
Alles
nur
in
meinem
Kopf
Всё
только
в
моей
голове,
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове.
Wir
sind
für
zwei
Sekunden
Ewigkeit
Мы
на
две
секунды
— вечность,
Unsichtbar,
ich
stopp
die
Zeit
Невидимы,
я
остановлю
время.
Kann
in
Sekunden
fliegen
lernen
Могу
за
секунды
научиться
летать,
Weiß
wie's
sein
kann
nie
zu
sterben
Знаю,
как
это
— никогда
не
умирать.
Die
Welt
durch
deine
Augen
sehen
Видеть
мир
твоими
глазами,
Augen
zu
und
durch
Wände
gehen
Закрыть
глаза
и
пройти
сквозь
стены.
Das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Всё
это
только
в
моей
голове,
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове.
Ich
wär
gern
länger
dort
geblieben
Я
хотел
бы
остаться
там
подольше,
Doch
die
Gedanken
kommen
und
fliegen
Но
мысли
приходят
и
улетают.
Alles
nur
in
meinem
Kopf
Всё
только
в
моей
голове,
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове.
Und
du
bist
wie
ich,
ich
bin
wie
du
И
ты
как
я,
я
как
ты,
Wir
alle
sind
aus
Fantasie
Мы
все
созданы
из
фантазии,
Wir
sind
aus
Staub
und
Fantasie
Мы
созданы
из
праха
и
фантазии,
Wir
sind
aus
Staub
und
Fantasie
Мы
созданы
из
праха
и
фантазии.
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове,
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове.
Ich
wär
gern
länger
dort
geblieben
Я
хотел
бы
остаться
там
подольше,
Doch
die
Gedanken
kommen
und
fliegen
Но
мысли
приходят
и
улетают.
Alles
nur
in
meinem
Kopf
Всё
только
в
моей
голове,
Und
das
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
И
всё
это
только
в
моей
голове.
Alles
nur
in
meinem
Kopf
Всё
только
в
моей
голове,
In
meinem
Kopf
В
моей
голове.
Ich
wär
gern
länger
dort
geblieben
Я
хотел
бы
остаться
там
подольше,
Doch
die
Gedanken
kommen
und
fliegen
Но
мысли
приходят
и
улетают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Olbrich, Julius Hartog, Andreas Bourani
Attention! Feel free to leave feedback.