Andreas Bourani - Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Bourani - Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix)




Ultraleicht (Calyre & Kaind Remix)
Ультралегкий (Calyre & Kaind Remix)
Wir sind nur zwei Lichter die für's selbe feuer brennen
Мы всего лишь два огонька, горящих одним пламенем,
Die die gleichen Dinge lieben und die selben Schmerzen kennen
Любящих одни и те же вещи и знающих одни и те же боли.
Wo bist du nur gewesen all' die wundervollen Jahre
Где же ты была все эти чудесные годы?
Ich hab' geglaubt dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
Я думал, что объеду весь мир, чтобы найти тебя.
Jetzt schwebst du aus dem nichts in mein verdrehtes Leben
Теперь ты появилась из ниоткуда в моей запутанной жизни
Und fühls dich dabei an als hätt's dich immer schon gegeben
И чувствуешь себя так, будто всегда была здесь.
Es scheint in deine nähe gibt es weder Raum noch Zeit
Кажется, рядом с тобой нет ни пространства, ни времени,
Und schwere weicht der Schwerelosigkeit
И тяжесть уступает место невесомости.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралегким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралегким.
Du zeichnest mit zwei Fingern deine lieblingscomichelden
Ты рисуешь двумя пальцами своих любимых героев комиксов
In den Sternenhimmel und auf die weiten Fernten felsen
На звездном небе и на далеких скалах.
Wir trinken Vodka Tonic, teilen die letzte Zigarette
Мы пьем водку с тоником, делим последнюю сигарету
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
И бежим, как одержимые, наперегонки по волнам.
Ein Feuerwerk zieht in der ferne Farben in die Nacht
Фейерверк вдали раскрашивает ночь,
Und du siehst zu mir rüber als hätte ich's für dich gemacht
И ты смотришь на меня, как будто я сделал это для тебя.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралегким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралегким.
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Я бы не отказался остановить мгновения,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять твоей легкости.
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Я бы не отказался остановить мгновения,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять твоей легкости.





Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog, Jasmin Shakeri-nejad


Attention! Feel free to leave feedback.